You do not get the high spirits in the two passages I have quoted from a rather long marital conversation in Some Do Not ... (you will look for them in vain in that novel); but you are given a very pretty example of sophistication nevertheless. Sylvia Tietjens is of a most awfully good family, and her husband of an even better one. People in society are not, by plebeians, supposed to throw things at one another. Sylvia does throw something—a plate of food—at her husband. Good! Moreover, it hits him. But observe! He does not upset the dining-room table and hit her back. He remains perfectly calm. And as for Sylvia, she drifts slowly towards the enormous mirror over the fireplace (good touch, that!) and remarks that she is bored! bored! Here, too, you are high in the scale of sophistication. For it is obvious that to commit a breach of manners, to do something that simply is not done, and then only to feel bored, is far more sophisticated than to break one of the ten commandments, usually the seventh, in the same spirit. Also I call your attention in passing to the contents of the plate that Sylvia threw—two cold cutlets in aspic and a few leaves of salad. At once elegant and efficient.
The second passage, too, is admirable. The words ‘bitch’ and ‘whore’ are not popularly supposed to be addressed by a gentleman to his wife; nor is the wish that she may rot in hell. Yet when Sylvia suggests to her husband that, to ensure their mutual happiness, he ought to have addressed her in this manner, he says reasonably: ‘That’s, of course, true.’ Which is all the more to his credit in that for twenty pages his uniform has been dripping with oil from the salad that hit his shoulder.
Here, too, you perceive, you get inversion. These characters outrage, and thereby show themselves above, the conventions. They always react to stimuli in the opposite way from which average people react. They are violent when we should expect them to be well-bred, and serene when we expect them to be violent. Another example: to ingenuous people the disease called syphilis is a shameful thing, to be considered with horror and never to be mentioned aloud; to average people it is an aesthetically disgusting malady and therefore not an available subject for conversation. But the characters in sophisticated novels talk about syphilis as carelessly as though they were talking of a family-tree.
But is there not in this, you may by now inquire, just a little monotony? Once the trick is apparent, is it not almost as wearisome to watch a man invariably do the unexpected thing as to watch him do the expected? There is. Oh, it is! It is more wearisome. Because when the expected thing is done for any reason more emotional than mere habit it is significant of something other than individual dullness; it has roots that penetrate down into the dark earthy past of a whole race. Whereas to do invariably the unexpected thing, in order to show oneself superior and startle an audience, is significant of nothing at all; beneath such behaviour is emptiness.
Emptiness, indeed, yawns beneath the literature of sophistication. There is no probing of truth below the glitter. There cannot be, since the glitter is achieved through a superior disregard for truth. One would not mind this if the literature of sophistication set out only to be elegant amusing nonsense. (And I ought, in justice, to say here that if Mr. Ronald Firbank were somewhat more amusing, his contribution to such literature might fulfil that requirement). But too often it pretends to be investigating truth. And this pretence, even though in some cases it signify only a crowning sophisticated inversion, is impertinent and annoying.
The Green Hat lies open before me at the page of press comments which the publisher has seen fit to append. I read: ‘The Green Hat is the novel of the year.’ ... ‘The most memorable novel I have read during the past year.’ ... ‘I call it the finest novel of the last five years.’ ... ‘Heavens! what a lot that man knows about men and women—especially women.’
If after this broadside one feels slightly giddy one should not hold it against Mr. Arlen, who of course is not responsible and who distinctly calls The Green Hat a romance; but one would have thought that even reviewers might have had a little more insight than this into what they had pleasurably read.
For, leaving on one side the delightful manner of the book, consider the material of which it is cleverly built. What and whom have we got here? The identical material of those interminable melodramas which the French (probably in an impotent attack on the tyrants of their national life) call ‘literature for concierges,’ and which in England was dear to the hearts of Ouida’s public. A glossy world of high society; some one (just as in Under Two Flags, and in how many other long-forgotten romances) assuming, for quite inadequate reasons, some one else’s sin and suffering bravely as an outcast until a third person blurts out the truth (the original touch being that in The Green Hat the victim is the heroine instead of the hero, that she suffers from a husband’s syphilis instead of from a brother’s embezzlement, and that she dies at the end of the book); the cruel father separating youthful lovers who never, never forget one another (though, for the sake of modernity, during their separation the heroine, not the hero, leads a scandalous life—which, mind you, is never described, since its reality would have been squalid) and come together at last, when, in a final triumphant burst of renunciation, the heroine surrenders her lover to his wife and commits suicide. Sheer melodrama, as false, as quite properly false, as Scènes de la Vie de Bohème or Scaramouche—precisely that sort of thing, in fact. And the characters: can you see Hilary, or Guy, or Napier, or Venice? Have they three dimensions? Can you walk around them? Of course not. You’re not (I give Mr. Arlen credit for intending) supposed to be able to. And Iris, the radiant, the well-beloved, what is Iris? What but a very young man’s dream of a woman—experience plus innocence, a prostitute with the soul of a virgin? Go back a generation and you will find her in Mr. Le Gallienne’s The Quest of the Golden Girl.
Well and good. I have no objection to any of this. I enjoyed the book immensely. But, please, let us not take it for something else than it is.
I know almost nothing about Mr. Arlen, I have never even seen his photograph; yet I feel a pleasant personal liking for him. He provided me with an amusing book couched in a delightful style; and I do not for a moment believe that he himself takes it more earnestly than I do or considers it anything other than an agreeably up-to-date fairy-tale. If I have pointed out that the material of which it is constructed appears to me melodrama, not drama, sentimentality, not sentiment, artifice, not life, it is only because I wished to express my opinion that this is true of all the literature of sophistication, which—not here, but elsewhere—frequently presents itself as something more significant.