I had spruced myself up a bit to meet the colored élite. Observing that the Madrileños were well-tailored, I had a couple of suits made in Madrid, and chose a hat there. In Paris I added shoes and shirts and ties and gloves to my wardrobe.
The cream of Harlem was in Paris. There was the full cast of Blackbirds (with Adelaide Hall starring in the place of Florence Mills), just as fascinating a group off the stage as they were extraordinary on the stage. The Porgy actors had come over from London. There was an army of school teachers and nurses. There were Negro Communists going to and returning from Russia. There were Negro students from London and Scotland and Berlin and the French universities. There were presidents and professors of the best Negro colleges. And there were painters and writers and poets, of whom the most outstanding was Countee Cullen.
I met Professor Alain Locke. He had published The Anthology of the New Negro in 1925 and he was the animator of the movement as well as the originator of the phrase "Negro renaissance." Commenting upon my appearance, Dr. Locke said, "Why, you are wearing the same kind of gloves as I am!" "Yes," I said, "but my hand is heavier than yours." Dr. Locke was extremely nice and invited me to dinner with President Hope of Atlanta University. The dinner was at one of the most expensive restaurants in the grands boulevards. President Hope, who was even more Nordic-looking than Walter White, was very affable and said I did not look like the boxer-type drawings of me which were reproduced with the reviews of Home to Harlem. President Hope hoped that I would visit his university when I returned to America.
There had been an interesting metamorphosis in Dr. Locke. When we met for the first time in Berlin in 1923, he took me for a promenade in the Tiergarten. And walking down the row, with the statues of the Prussian kings supported by the famous philosophers and poets and composers on either side, he remarked to me that he thought those statues the finest ideal and expression of the plastic arts in the world. The remark was amusing, for it was just a short while before that I had walked through the same row with George Grosz, who had described the statues as "the sugar-candy art of Germany." When I showed Dr. Locke George Grosz's book of drawings, Ecce Homo, he recoiled from their brutal realism. (Dr. Locke is a Philadelphia blue-black blood, a Rhodes scholar and graduate of Oxford University, and I have heard him described as the most refined Negro in America).
So it was interesting now to discover that Dr. Locke had become the leading Negro authority on African Negro sculpture. I felt that there was so much more affinity between the art of George Grosz and African sculpture than between the Tiergarten insipid idealization of Nordic kings and artists and the transcending realism of the African artists.
Yet I must admit that although Dr. Locke seemed a perfect symbol of the Aframerican rococo in his personality as much as in his prose style, he was doing his utmost to appreciate the new Negro that he had uncovered. He had brought the best examples of their work together in a pioneer book. But from the indication of his appreciations it was evident that he could not lead a Negro renaissance. His introductory remarks were all so weakly winding round and round and getting nowhere. Probably this results from a kink in Dr. Locke's artistic outlook, perhaps due to its effete European academic quality.
When he published his Anthology of the New Negro, he put in a number of my poems, including one which was originally entitled "The White House." My title was symbolic, not meaning specifically the private homes of white people, but more the vast modern edifice of American Industry from which Negroes were effectively barred as a group. I cannot convey here my amazement and chagrin when Dr. Locke arbitrarily changed the title of my poem to "White Houses" and printed it in his anthology, without consulting me. I protested against the act, calling Dr. Locke's attention to the fact that my poem had been published under the original title of "The White House" in The Liberator. He replied that he had changed the title for political reasons, as it might be implied that the title meant the White House in Washington, and that that could be made an issue against my returning to America.
I wrote him saying that the idea that my poem had reference to the official residence of the President of the United States was ridiculous; and that, whether I was permitted to return to America or not, I did not want the title changed, and would prefer the omission of the poem. For his title "White Houses" was misleading. It changed the whole symbolic intent and meaning of the poem, making it appear as if the burning ambition of the black malcontent was to enter white houses in general. I said that there were many white folks' houses I would not choose to enter, and that, as a fanatical advocate of personal freedom, I hoped that all human beings would always have the right to decide whom they wanted to have enter their houses.
But Dr. Locke high-handedly used his substitute title of "White Houses" in all the editions of his anthology. I couldn't imagine such a man as the leader of a renaissance, when his artistic outlook was so reactionary.