“She’d brought me a delicious thing of Lady Nairn’s, I remember, that I’d overlooked. And from talking of the Anthology we came, somehow, to talking about me. Yes—” Anita gave an embarrassed half laugh—“She began to talk to me, turning the tables as it were—about myself. She’s never, in all the years I’d known her, taken such a tone. Astonishing! As if—as if I were the younger.” She stared at them, as one combating an unuttered criticism. “I—liked it,” said Anita defiantly. “There was nothing impertinent. It was heartening. She made me feel that one person in the world, at least, knew me—knew my work. I realized, suddenly, that while I had been studying her, she must have been studying me, that she understood my capacities, my limitations, my possibilities, almost as well as I did myself. The relief of it—indescribable! She was extraordinarily plain-spoken. As a rule, you know, I thought her manner——”

“Insincere?” said the Baxter girl. “Yes, I’ve heard people say that.”

“It had that effect. It didn’t seem possible that she could like everyone as much as she made them think she did. But with me, at least, she was always frankness itself. She believes, you know,—she believed, that is, that all my work so far, even the Anthology and the Famous Women series, not to mention the lighter work, is still preliminary: that my——” she hesitated—“my master-piece, she called it, was still to come. She said that, though she appreciated all my work, I hadn’t ‘found myself.’ Yes! from that child to me it was amusing. But right, you know. She said that my line, whether I dealt with a period or a person, would always be critical, but that I’d never had a big success because so far I’d been merely critical: that I’d never become identified with my subject: that I’d always remained aloof—inhuman. Yes, she said that. A curious theory—but it interested me. But she said that it was only the real theme I needed, the engrossing subject. She said that my chance would come: that ‘she felt it in her bones.’ I can hear her voice now—‘Don’t you worry, Nita! It’ll come to you one day. A big thing. Biography, I shouldn’t wonder. And I shall sit and say—I told you so—I told you so!’ Yes, she talked like that. Oh, it’s nothing when I repeat it, but if you knew how it seemed to pour new life into me. It was the belief in her voice!”

“She always believed in you,” said Miss Howe with a certain harshness. “Insincere! You should have heard her talk of your Famous Women!” And then—“Yes. She believed in you right enough.”

“More than I did in her that night. I couldn’t forget The Resting-place. It lay on the table, and every now and then, when I felt most comfort in her, my eyes would fall on it, and it would jar me. She felt it too. When I saw her off at last—it had grown very late—she stopped at the gate and turned and came running back. I thought that she had forgotten her handbag. She nearly always forgot her handbag. But no, it was The Resting-place that was on her mind. It was—‘Nita! try it again. Maybe you’d like it better.’ And then—‘Nita! I enjoyed writing it so.’ ‘That’s something, at any rate,’ I said, not wanting, you know, to be unkind. Then she said—‘I wish you liked it. Because, you know, Nita—’ and stopped as if she wanted to tell me something and couldn’t make up her mind. ‘Well, what?’ I said. It was cold on the steps. She hesitated. She looked at me. For an instant I had an absurd impression that she was going to cry. Then she kissed me. She’d kissed me goodnight once already, though, you know, we never did as a rule. And then, off she went without another word. I was quite bewildered by her. I nearly called her back; but it was one of those deep dark blue nights: it seemed to swallow her up at once. But I heard her footsteps for a long while after—dragging steps, as if she were tired. I wasn’t. It was as if she had put something into me. I went back into the house and I worked till daylight. And all the next day I worked—worked well. I felt, I remember, so hopeful, so full of power. By the evening I had quite a mass of material to show her, if she came. I half expected her to come. But instead—” she fumbled among her papers—“I got this.”

It was a sheet of note-paper, a sheet that looked as if it had been crushed into a ball and then smoothed out again for careful folding. Anita’s fingers were still ironing out the crinkled edge while she read it aloud.

“I want to tell you something. I tried to tell you yesterday, but somehow I couldn’t. It oughtn’t to be difficult, yet all this afternoon I’ve been writing to you in an exercise book, and crossing out, and re-phrasing, and putting in again as carefully and dissatisfiedly as if it were Opus 4. I wish it were, because then you’d be very much pleased with Madala Grey and forget the dreadful shock of Opus 3! I was always afraid you wouldn’t like it, and sorry, because I like it more than all my other work put together. Have you never even begun to guess why? But how should you, when I didn’t know myself until after it was finished? Coming events, I suppose. It’s quite true—one isn’t overtaken by fate: one prepares one’s own fate: one carries it about inside one, like a child. I hear you say—‘Can’t you come to the point?’ No, I can’t. Partly because I’m afraid of what you’ll say, because I’m afraid you’ll be disappointed, and partly, selfishly, because there is a queer pleasure in beating about the bush that bears my flower. It’s too beautiful to pick straight away in one rough snatch of a sentence. Am I selfish? You’ve been so kind to me. I know you will be sorry and that troubles me. And yet—Anita, I am going to be married. You met him once in the churchyard at home, do you remember? I’ve seen him now and then when I took the children down there in the summer. He——

There’s something scratched out here,” said Anita.

“I think we shall be happy. When you get accustomed to the idea I hope you will like him.”

She paused.