Then it breaks off and begins again. You see?” She displayed it to them.

“Dearest——”

“Why, how clearly it’s written!” The Baxter girl peered at it. “That’s quite a beautiful hand. That’s not Madala’s scrawl.”

The blonde lady looked at them through half-shut lids.

“Ah! It’s been written slowly——”

“As if she loved writing it!” The Baxter girl flushed. “Did she know about that sort of thing—that sentimental sort of thing? I should have thought her too—oh, too splendid, removed—you know what I mean.”

“I don’t suppose she talked about it,” said Anita coldly. “She was not of your generation.” And then, to the others—“I assure you, this letter shook me. Even I never dreamed of this side of her. Listen.” She read aloud in her measured voice—

“Dearest—

I wanted your letter so. I reckoned out the posts, and the distances, and your busyness. I thought that in two days you would probably write, and then I gave you another day’s grace because you hate writing letters, and because I thought you couldn’t dream how much I missed you—how much, how soon, I wanted to hear. And then to get your letter the very next day, before I could begin to look for it (but I did look!). Why, you must have written as soon as the train was out of the station! You missed me just as much then?

But it’s a mad letter, you know. It makes me laugh and cry. It’s so sensible—and so silly. ‘Fame,’ ‘career,’ ‘reputation,’ ‘position’—why do you fling these words at me? I am making a sacrifice? Darling, haven’t you eyes? Don’t you understand that you’re my world? All these other things, since I’ve known you, they’re shadows, they’re toys, I don’t want them. The reviews of my new book—I’ve never been so delighted at getting any—but why? D’you know why? To show them to you—to watch you shake with laughter as you read them. When a flattering letter turns up, I save it to show you as if it were gold, because I think—‘Perhaps it’ll make him think more of me.’ Isn’t it idiotic? But I do. And all the while I glory in the knowledge that all these things, all the fuss and fame, don’t mean a brass button to you—or to me, my dear, or to me.