[125] The accounts in The Bible in Spain, The Gypsies of Spain, and the Letters to the Bible Society.

[126] The only 'Samuel Brandram' in the Dictionary of National Biography is a reciter who died in 1892; he certainly had less claim to the distinction than his namesake.

[127] See 'Footprints of George Borrow' by A. G. Jayne in The Bible in the World for July 1908.

[128] Excursions along the Shores of the Mediterranean, by Lieut.-Colonel E. Napier, vol. ii (Henry Colburn), 1842.

[129] See Dictionary of National Biography, vol. xl. pp. 54-55.

[130] A sheepskin jacket with the wool outside, a costume much worn here in cold weather.

[131] 'pánee' is masculine (marginal note in pencil).

[132] In the folds of the sash is concealed the 'navaja,' or formidable clasp-knife, always worn by the Spaniard.

[133] His principal work was Voyages pittoresques et romantiques dans l'ancienne France.

[134] The Bible in Spain, ch. xv.