“You are a strange lad,” said my father; “and though of late I have begun to entertain a more favourable opinion than heretofore, there is still much about you that I do not understand. Why do you bring up that name? Don’t you know that it is one of my temptations? You wish to know something about him? Well, I will oblige you this once, and then farewell to such vanities—something about him. I will tell you—his—skin when he flung off his clothes—and he had a particular knack in doing so—his skin, when he bared his mighty chest and back for combat; and when he fought he stood, so if I remember right—his skin, I say, was brown and dusky as that of a toad. Oh me! I wish my elder son was here!”

Concerning the career of Borrow’s father there seem to be no documents other than one contained in Lavengro, yet no Life of Borrow can possibly be complete that does not draw boldly upon the son’s priceless tributes. And so we come now to the last scene in the career of the elder Borrow—his death-bed—which is also the last page of the first volume of Lavengro. George Borrow’s brother has arrived from abroad. The little house in Willow Lane, Norwich, contained the mother and her two sons sorrowfully awaiting the end, which came on 28th February, 1824.

At the dead hour of night—it might be about two—I was awakened from sleep by a cry which sounded from the room immediately below that in which I slept. I knew the cry—it was the cry of my mother; and I also knew its import, yet I made no effort to rise, for I was for the moment paralysed. Again the cry sounded, yet still I lay motionless—the stupidity of horror was upon me. A third time, and it was then that, by a violent effort, bursting the spell which appeared to bind me, I sprang from the bed and rushed downstairs. My mother was running wildly about the room; she had awoke and found my father senseless in the bed by her side. I essayed to raise him, and after a few efforts supported him in the bed in a sitting posture. My brother now rushed in, and, snatching up a light that was burning, he held it to my father’s face. “The surgeon! the surgeon!” he cried; then, dropping the light, he ran out of the room, followed by my mother; I remained alone, supporting the senseless form of my father; the light had been extinguished by the fall, and an almost total darkness reigned in the room. The form pressed heavily against my bosom; at last methought it moved. Yes, I was right; there was a heaving of the breast, and then a gasping. Were those words which I heard? Yes, they were words, low and indistinct at first, and then audible. The mind of the dying man was reverting to former scenes. I heard him mention names which I had often heard him mention before. It was an awful moment; I felt stupefied, but I still contrived to support my dying father. There was a pause; again my father spoke: I heard him speak of Minden, and of Meredith, the old Minden Serjeant, and then he uttered another name, which at one period of his life was much on his lips, the name of —; but this is a solemn moment! There was a deep gasp: I shook, and thought all was over; but I was mistaken—my father moved, and revived for a moment; he supported himself in bed without my assistance. I make no doubt that for a moment he was perfectly sensible, and it was then that, clasping his hands, he uttered another name clearly, distinctly—it was the name of Christ. With that name upon his lips the brave old soldier sank back upon my bosom, and, with his hands still clasped, yielded up his soul.

Did Borrow’s father ever really fight Big Ben Brain or Bryan in Hyde Park, or is it all a fantasy of the artist’s imagining? We shall never know. Borrow called his Lavengro “An Autobiography” at one stage of its inception, although he wished to repudiate the autobiographical nature of his story at another. Dr. Knapp in his anxiety to prove that Borrow wrote his own memoirs in Lavengro and Romany Rye tells us that he had no creative faculty—an absurd proposition. But I think we may accept the contest between Ben Brain and Thomas Borrow, and what a revelation of heredity that impressive death-bed scene may be counted. Borrow on one occasion in later life declared that his favourite books were the Bible and the Newgate Calendar. We know that he specialised on the Bible and Prize-Fighting in no ordinary fashion—and here we see his father on his death-bed struggling between the religious sentiments of his maturity and the one great worldly escapade of his early manhood.

CHAPTER II
Borrow’s Mother

Throughout his whole life George Borrow adored his mother, who seems to have developed into a woman of great strength of character far remote from the pretty play-actor who won the heart of a young soldier at East Dereham in the last years of the eighteenth century. We would gladly know something of the early years of Ann Perfrement. Her father was a farmer, whose farm at Dumpling Green we have already described. He did not, however, “farm his own little estate” as Borrow declared. The grandfather—a French Protestant—came, if we are to believe Borrow, from Caen in Normandy after the Revocation of the Edict of Nantes, but there is no documentary evidence to support the contention. However, the story of the Huguenot immigration into England is clearly bound up with Norwich and the adjacent district. And so we may well take the name of “Perfrement” as conclusive evidence of a French origin, and reject as utterly untenable the not unnatural suggestion of Nathaniel Hawthorne, that Borrow’s mother was “of gypsy descent.” She was one of the eight children of Samuel and Mary Perfrement, all of whom seem to have devoted their lives to East Anglia. We owe to Dr. Knapp’s edition of Lavengro one exquisite glimpse of Ann’s girlhood that is not in any other issue of the book. Ann’s elder sister, curious to know if she was ever to be married, falls in with the current superstition that she must wash her linen and “watch” it drying before the fire between eleven and twelve at night. Ann Perfrement was ten years old at the time. The two girls walked over to East Dereham, purchased the necessary garment, washed it in the pool near the house that may still be seen, and watched and watched. Suddenly when the clock struck twelve they heard, or thought they heard, a footstep on the path, the wind howled, and the elder sister sprang to the door, locked and bolted it, and then fell in convulsions on the floor. The superstition, which Borrow seems to have told his mother had a Danish origin, is common enough in Ireland and in Celtic lands. It could scarcely have been thus rehearsed by two Norfolk children had they not had the blood of a more imaginative race in their veins. In addition to this we find more than one effective glimpse of Borrow’s mother in Lavengro. We have already noted the episode in which she takes the side of her younger boy against her husband, with whom John was the favourite. We meet her again when after his father’s death George had shouldered his knapsack and made his way to London to seek his fortune by literature. His elder brother had remained at home, determined upon being a painter, but joined George in London, leaving the widowed mother momentarily alone in Norwich.

“And how are things going on at home?” said I to my brother, after we had kissed and embraced. “How is my mother, and how is the dog?”

“My mother, thank God, is tolerably well,” said my brother, “but very much given to fits of crying. As for the dog, he is not so well; but we will talk more of these matters anon,” said my brother, again glancing at the breakfast things. “I am very hungry, as you may suppose, after having travelled all night.”

Thereupon I exerted myself to the best of my ability to perform the duties of hospitality, and I made my brother welcome—I may say more than welcome; and when the rage of my brother’s hunger was somewhat abated, we recommenced talking about the matters of our little family, and my brother told me much about my mother; he spoke of her fits of crying, but said that of late the said fits of crying had much diminished, and she appeared to be taking comfort; and, if I am not much mistaken, my brother told me that my mother had of late the prayer-book frequently in her hand, and yet oftener the Bible. [15]

Ann Borrow lived in Willow Lane, Norwich, for thirty-three years. That Borrow was a devoted husband these pages will show. He was also a devoted son. When he had made a prosperous marriage he tried hard to persuade his mother to live with him at Oulton, but all in vain. She had the wisdom to see that such an arrangement is rarely conducive to a son’s domestic happiness. She continued to live in the little cottage made sacred by many associations until almost the end of her days. Here she had lived in earlier years with her husband and her two ambitious boys, and in Norwich, doubtless, she had made her own friendships, although of these no record remains. The cottage still stands in its modest court, and now serves the worthy purpose of a museum for Borrow relics. In Borrow’s day it was the property of Thomas King, a carpenter. You enter from Willow Lane through a covered passage into what was then known as King’s Court. Here the little house faces you, and you meet it with a peculiarly agreeable sensation, recalling more than one incident in Lavengro that transpired there. Thomas King, the carpenter, was in direct descent in the maternal line from the family of Parker, which gave to Norwich one of its most distinguished sons in the famous Archbishop of Queen Elizabeth’s day. He extended his business as carpenter sufficiently to die a prosperous builder. Of his two sons one, also named Thomas, became physician to Prince Talleyrand, and married a sister of John Stuart Mill. All this by the way, but there is little more to record of Borrow’s mother apart from the letters addressed to her by her son, which occur in their due place in these records. Yet one little memorandum among my papers which bears Mrs. Borrow’s signature may well find place here:

In the year 1797 I was at Canterbury. One night at about one o’clock Sir Robert Laurie and Captain Treve came to our lodgings and tapped at our bedroom door, and told my husband to get up, and get the men under arms without beat of drum as soon as possible, for that there was a mutiny at the Nore. My husband did so, and in less than two hours they had marched out of town towards Sheerness without making any noise. They had to break open the store-house in order to get provender, because the Quartermaster, Serjeant Rowe, was out of the way. The Dragoon Guards at that time at Canterbury were in a state of mutiny. Ann Borrow.

CHAPTER III
John Thomas Borrow