Borrow died, as we have seen, in 1881, and was buried by the side of his wife in Brompton Cemetery. By his will dated 1st December, 1880, he bequeathed all his property to his stepdaughter, making his friend, Elizabeth Harvey, her co-executrix. The will, a copy of which is before me, has no public interest, but it may be noted that Miss Harvey refused to act, as the following letter to Mrs. MacOubrey testifies:
To Mrs. MacOubrey
Bury St. Edmunds, August 13th.
My dearest Henrietta,—I was just preparing to write to you when yours arrived together with Mrs. Reeve’s despatch. You know how earnestly I desire your welfare—but because I do so I earnestly advise you immediately to exercise the right you have of appointing another trustee in my place. I am sure it will be best for you. You ought to have a trustee at least not older than yourself, and one who has health and strength for discharging the office. I know what are the duties of a trustee. There’s always a considerable responsibility involved in the discharge of the duties of a trustee—and it may easily occur that great responsibility may be thrown on them, and it may become an anxious business fit only for those who have youth and health and strength of mind, and are likely to live.
My dear friend, you do not like to realise the old age of your dear friends, but you must consider that I am quite past the age for such an office, and my invalid state often prevents my attending to my own small affairs. I have no relation or confidential friend who can act for me. My executors were Miss Venn and John Venn. Miss Venn departed last February to a better land. John is in such health with heart disease that he cannot move far from his home—he writes as one ready and desiring to depart. I do not expect to see him again. So you see, my dearest friend, I am not able to undertake this trusteeship, and I think the sooner you consult Mrs. Reeve as to the appointment of another trustee—the better it will be—and the more permanent. Had I known it was Mr. Borrow’s intention to put down my name I should have prevented it, and he would have seen that an aged and invalid lady was not the person to carry out his wishes—for I am quite unable.
I pray that a fit person may be induced to undertake the business, and that it may please God so to order all for your good. It is indeed the greatest mercy that your dear husband is well enough to afford you such help and such comfort. Pray hire a proper servant who will obey orders.—In haste, ever yrs. affectionately,
E. Harvey.
Another letter that has some bearing upon Borrow’s last days is worth printing here:
To Mrs. MacOubrey
Yarmouth, August 19, 1881.
My dear Mrs. MacOubrey,—I was very sorry indeed to hear of Mr. Borrow’s death. I thought he looked older the last time I saw him, but with his vigorous constitution I have not thought the end so near. You and Mr. MacOubrey have the comfort of knowing that you have attended affectionately to his declining years, which would otherwise have been very lonely. I have been abroad for a short time, and this has prevented me from replying to your kind letter before. Pray receive the assurance of my sympathy, and with my kind remembrances to Mr. MacOubrey, believe me, yours very truly,
R. H. Inglis Palgrave.
Three years later Dr. MacOubrey died in his eighty-fourth year, and was interred at Oulton. Mrs. MacOubrey lived for a time at Oulton and then removed to Yarmouth. A letter that she wrote to a friend soon after the death of her husband is perhaps some index to her character:
Oulton Cottage, Oulton,
Nr. Lowestoft, Sept. 3rd, 1884.
My dear Sir,—I beg to thank you for your kind thought of me. On Sunday night the 24th Augst., it pleased God to take from me my excellent and beloved husband—his age was nearly 84. He sunk simply from age and weakness. I was his nurse by night and by day, administering constant nourishment, but he became weaker and weaker, till at last “The silver cord was loosed.” My dear father died about this time three years since, which makes the blow more stunning. I feel very lonely now in my secluded residence on the banks of the Broad—the music of the wild birds adds not to my pleasure now. Trusting that yourself and Mrs. S— may long be spared.—Believe me to remain, yours very truly,
Henrietta MacOubrey.
The cottage at Oulton was soon afterwards pulled down, but the summer-house where Borrow wrote a portion of his Bible in Spain and his other works remained for some years. That ultimately an entirely new structure took its place may be seen by comparing the roof in Mrs. MacOubrey’s drawing with the illustration of the structure as it is to-day. Mrs. MacOubrey died in 1903 at Yarmouth, and the following inscription may be found on her tomb in Oulton Churchyard:
Sacred to the memory of Henrietta Mary, widow of William MacOubrey, only daughter of Lieut. Henry Clarke, R.N., and Mary Skepper, his wife, and stepdaughter of George Henry Borrow, Esq., the celebrated author of The Bible in Spain, The Gypsies of Spain, Lavengro, The Romany Rye, Wild Wales, and other works and translations. Henrietta Mary MacOubrey was born at Oulton Hall in this Parish, May 17th, 1818, and died 23rd December 1903. “And He shall give His angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.”—Psalm xci. 11.
The following extract from her will is of interest as indicating the trend of a singularly kindly nature. The intimate friends of Mrs. MacOubrey’s later years, whose opinion is of more value than that of village gossips, speak of her in terms of sincere affection:
I give the following charitable legacies, namely, to the London Bible Society, in remembrance of the great interest my dear father, George Henry Borrow, took in the success of its great work for the benefit of mankind, the sum of one hundred pounds. To the Foreign Missionary Society the sum of one hundred pounds. To the London Religious Tract Society the sum of one hundred pounds. To the London Society for the Prevention of Cruelty to Animals, the sum of one hundred pounds.