The cold is getting quite severe already; all the quail have gone, and last night there was a full orchestra of wolves outside the post-station. At the end of three days we pulled up at the St. Petersburg Hotel, Ekaterinodar, and if anything can be worse than post-travelling in Russia, it would be the disappointment you suffer in the so-called hotel accommodation. One of a long corridor in the stable-yard, with only too ample ventilation, my room stands a whited sepulchre, with an iron bedstead, a wooden table, a mattress, sheet, and dirty cushion, no washing utensils of any kind, no bedclothes, a wicker chair, a broken bottle half full of doubtful water, and bare boards beneath. Such is the lodging. For attendance, one dirty little boy about twelve, and a pigmy for his age, waits apparently on every one in the house. The cooking, though not first-rate, is the hotel’s greatest attraction. Some one talks about man’s heartiest welcome being at an inn. If he had ever tried a Russian inn, he would have reconsidered that statement. Most of the guests at the table-d’hôte are officers, from which one would infer that regimental messes are not in vogue in Russia.

In the morning after my arrival at Ekaterinodar I was up betimes, and, with a friend whose acquaintance I had made on my first visit, proceeded to the fair outside the town to purchase the indispensable bourka. Thanks to his exertions, I was, in little more than an hour, the possessor of a good bourka, sheepskin shouba and cap, all purchased for about 4l. Attired in the costume of the country, and speaking the language fluently, if not well, I am less likely to attract the attention of the natives, who, I am told, being for the most part Mussulmen, are bitterly set against the English just now, ascribing, as they do, the misfortunes of the Turkish Empire to our cold friendship, for which they have, I fear, a harder name.

Ekaterinodar must be a prospering town, for I am told that seven years ago there were only five stone houses in the place, and now there are upwards of a thousand. The old houses were built of reeds washed over with a kind of cement. The fever, too, I am told, is on the wane, and, indeed, it had need to be, for some few years ago there was no worse fever den in the Caucasus. But now as the cart-tracks through the town begin to look a little like streets (though still of the roughest), with every here and there in the most fashionable quarters a hundred yards of uneven pavement, and, by the help of constant pruning and uprooting, the houses begin to peep less blindly through the trees, while a tolerably vigorous town government prevents the deposit of filth in the public thoroughfares, the back of the fever has been broken.

The wonderful richness of the soil is sufficiently shown by a statement made to me by a settler here to-day: ‘If I don’t clear my garden three times a year from new growths, I should be unable to force a way through it at the end of a twelvemonth.’ It was in his garden that I saw this afternoon some of the largest gourds I ever set eyes on, some weighing over eighty pounds, while he assured me that they sometimes reached as much as 120 or 130 pounds. The people here make a substance called cassia of them, on which they live, and with which they feed their pigs.

Trade seemed to be very brisk in the town. The fair was crowded, the shops full, and the streets alive with conveyances of every description. The number of military stationed here appears considerable, and the barracks are fairly imposing edifices.

Ekaterinodar boasts of two cathedrals, of which the old one, now in disuse, is to my mind the finest. At night I visited the fair again, and a very lively scene I found it. Out in the open stood numerous little tables, at which nips of vodka and other liqueurs were dispensed, for the most part by German Jews, to little crowds of half-drunk Cossacks. Close by, through the open doorway of a tent, you caught the glare of a huge fire and your nostrils a savoury smell of roasting mutton. Feeling hungry, I entered at one of these open doors, and found myself in a Kalmuck refreshment booth, with two or three dead sheep hanging round the tent-pole and a big semi-subterranean fire at the farther end. Here several wild-looking Tartars were devilling little knobs of mutton on a skewer; and purchasing two or three of these skewers, with their savoury burden on them all hissing from the coals, we made the best meal I have yet partaken of in the Caucasus. To wash this down we ordered Kalmuck tea, evidently quite the thing to drink here. The tea is pressed in huge cake-like bricks, and is apparently of no very high quality. A square of this is hacked off, boiled down in a pot, and the tea served up in one soup-bowl between two, with a spoon apiece. It is correct to add to it milk, huge lumps of butter, and pepper and salt to taste, when it resembles soup a good deal more than tea.

It was not until 3 p.m. next day (Thursday) that I managed to get my ‘podorojna’ (travelling ticket) and other things in order. At that hour it was really too late to start on my long drive to the Red Forest, but I was so sick of delays that I determined to get as far as I could that night, and trust to luck for the rest. My yemstchik, who had only a misty notion of the whereabouts of our journey’s end, was a most melancholy fellow, and regaled me for the first hour or more with stories of horrible murders and atrocities which had lately taken place in or near Ekaterinodar, and would have made the fortune of ‘Lloyd’s Weekly.’ They spoke little for the efficiency of the police in the Caucasus; but then a more miserable lot than the Russian police generally, I never saw. They are the smallest and worst men (physically) in the army, and, as such, are drafted into the police force. They wear a sword which they use to protect themselves against dogs, attacking small curs with this formidable weapon with the greatest ferocity. I speak here of what I have seen. If they have a chance they are, I am assured by Russians, more likely to assist thieves than to hinder them, and the following true story, which came under the knowledge of a British Consul, may serve to illustrate their ordinary conduct when applied to as protectors of person or property:—

‘A certain lady, resident in the Crimea, but not a native, found her silver forks rapidly disappearing in a manner difficult to explain. These forks were twelve in number, and marked with a crest or monogram. One only remained at last, and in despair she searched the box of a Russian servant in her employ, whom she had reason to suspect of dishonesty. Here she found the eleven missing forks, and, without disturbing them, sent for the police, made them search the servant’s box, and thus the culprit was taken red-handed. The servant was removed to prison, so were the forks. Time passed, nothing was done. At last, tired of waiting, the lady applied to know what was to be done in the matter, and how soon; at least, she pleaded, the forks might now be returned to her. The answer was, that it was necessary that the police should have the other fork in order that they might identify the eleven as her property. In a weak moment she sent her twelfth fork to them. The set was complete. In a short time the servant was released, and in spite of all her expostulations this luckless lady never saw her forks again.’ This occurred in the Crimea; the Caucasus is, I believe, under military law, yet before I had passed my six months in the country, I was destined to become so familiar with stories of murders and atrocities committed here from day to day, as to think little of them.

Meanwhile, thinking and chatting of these things, we had found our way by 10 p.m. to the forester’s cottage. A huge fire was blazing outside, at which half a dozen grim-looking Cossacks were smoking and toasting their toes. Inside the cottage the cigarettes had gone out, and puffing a last long whiff of smoke through his nostrils, the head-forester had betaken himself to dreamland. The Cossacks told us he had guests to-night, and had not expected me. Remembering that a man roused from his first sleep is not always in his sweetest mood, I determined not to disturb mine host, but instead took my place amongst the Cossack guards by the fire, and in spite of their looks of wonder and ridicule, prepared to be comfortable in my own way. After some delay a kettle was produced, and taking some tea from my game sack, I soon brewed the odorous beverage, by sharing which with my rough companions I gained considerably in their good graces. The night was fearfully cold, and the stories the Cossacks told almost unintelligible to me, owing to the patois in which they told them, so that my pipe once out I was ready to turn in. One thing I ought to say for these men, uncouth as they appeared. When I knelt for a few minutes before turning in, every one of them rose, left the vicinity of the fire, and remained respectfully standing until I was on my legs again; and I may add, that wherever I have met Cossacks I have found the same outward respect at any rate for religious observances, and it is my firm belief, that though prone to many vices, they have more faith and a greater respect for the nobler qualities of humanity, than most of their more enlightened fellow-countrymen.

I slept that night in my bourka on the droshky, and when I woke, the bourka, which was black the night before, was silvery with rime, while my moustache was quite hard frozen. The forester’s cheery greeting, and the hot breakfast that followed it, were welcome things indeed after my hard night’s rest; and on inspection I found that I had as usual dropped on my legs at the Red Forest. The guest spoken of by the Cossacks was a certain Colonel H., a German, who had come a long way for a few days’ sport with my old friend, and great were to be the drives in his honour.