CHAPTER I.
SPORT IN THE CRIMEA.

Outfit—The droshky—A merry party—The Straits of Kertch—The steppe—Wild-fowl—Crops—The Malos—The ‘Starrie Metchat’—Game—Tscherkess greyhounds—Stalking bustards—A picnic—Night on the steppe.

Scarcely a week’s journey from London, with delicious climates and any quantity of game, it always seemed a marvel to me how few English sportsmen ever found their way to the Crimea or Caucasus. It is now something more than five years ago since I first made myself acquainted with the breezy rosemary-clad steppes of the former, or the low wooded hills on the Black Sea coast of the latter. For nearly three years resident at Kertch, I had ample opportunity of testing all the pleasures of the steppe, and a better shooting-ground for the wild-fowler or man who likes a lot of hard work, with a plentiful and varied bag at the end of his day, could nowhere be found. Of course the sportsman in the Crimea must rough it to a certain extent, but his roughing it, if he only has a civil tongue and cheery manner, will be a good deal of the ‘beer and beefsteak’ order. The Russians are hospitable to all men, especially to the sportsman; and the peasants, even the Tartars, are cordial good fellows if taken the right way.

On the steppes you need rarely want for a roof overhead, if you prefer stuffiness, smoke, and domestic insects to wild ones, with dew and the night air. If you can put up with sour cream (very good food when you are used to it), black bread, an arboose, fresh or half-pickled, with a bumper of fearful unsweetened gin (vodka) to digest the foregoing, you need never suffer hunger long. But for the most part sportsmen take their food with them. Perhaps if my readers will let me, it would be better to take them at once on to the steppe, and tell them all this en route.

Imagine then that for the last two days you have been hard at work out of office hours loading cartridges with every variety of shot, from the small bullets used for the bustard down to the dust-shot for the quail. Here, in Kertch, take a victim’s advice: make your own cartridges, don’t buy them. The month is July; the first of July, with an intensely blue sky, far away above you, giving you an idea of distance and immensity that you could never conceive in England, where the clouds always look as if they would knock your hat off. I should have said the sky will be blue by-and-by, for at present it is too dark to see, and we are carefully tucked away in bed; the impedimenta of the coming journey—cold meats, flasks of shooting powder, and jumping powder; bread, guns, and a huge string of unsavoury onions—all on the floor beside us. Ding, ding, ding! as if the door-bell were in a fit, then a crash and silence. No one ever rang a door-bell as a Russian droshky-driver rings it. He likes the muscular exertion, he loves the noise, and doesn’t in the least mind being sworn at if, as in the present instance, he breaks the bell-wire. A year in Russia has hardened us to all this, so merely speculating as to whether our landlord will pay more for broken bell-wires this half than last, we bundle out of bed and submit meekly to the reproaches of our friends outside on the cart. They, poor fellows, have had half an hour’s less sleep than we have, and it’s only 4 a.m. now, so any little hastiness of speech may be forgiven them.

But on such a morning as this, and on such a conveyance as our droshky, no one could remain sleepy or sulky long. The brisk bright air makes the blood race through your veins, and the terrible bumpings of the droshky on the uneven track, or half-paved streets, keep you fully employed in striving to avoid a spill or a fractured limb. Anything more frightful to a novice in Russia than the droshky I cannot conceive. This instrument of torture is a combination of untrimmed logs and ropes and wheels, with cruelly insinuating iron bands, merciless knots, and ubiquitous splinters. Manage your seat how you will, you are bound to keep bumping up and down, and at each descent you land on something more painful than that you have encountered before.

In spite of all this, as the droshky leaves the town, the old German jäger breaks out into a hunting ditty, and, truth to tell, until the wind is fairly jogged out of us we are a very noisy party. Then we try to light our cigarettes and pipes, and if we are lucky, only have the hot ashes jerked on to our next neighbour’s knee. Gradually the dawning light increases, the clouds of pearly grey are reddening, and the long undulating swell of the steppeland slowly unfolds itself around us. On our left are the Straits of Kertch, the sea looking still and hazy, with some half-dozen English steamers lording it amongst the mosquito fleet of fruiterers and lighters which fills the bay. All round us are chains of those small hills, whose dome-like tops proclaim them tumuli of kings and chiefs who went to rest ages ago, when the town behind us was still a mighty city, rejoicing in the name of Panticapæum.

Once clear of the ranges of tumuli or kourgans, as they call them here, there is nothing but steppe. On all points, except the seaside of the view, a treeless prairie; no hills, no houses, scarcely even a bush to break the monotony of bare or weed-grown waste. On the right of the post-road by which we are travelling (a mere beaten track and really no road at all) run the lines of the Indo-European Telegraph Company, their neat slim posts of iron contrasting not unfavourably with the crooked, misshapen posts which support the Russian lines on our left. Unimportant as these might appear elsewhere, they are important objects here, where they are the only landmarks to man, and the only substitute for trees to the fowl of the air.

All along the road on either side of us the wires are now becoming lined with kestrels, just up evidently, and looking as though they were giving themselves a shake, and rubbing their eyes preparatory to a day’s sport amongst the beetles and field-mice that swarm on the steppe. The number of kestrels round Kertch is something astonishing, and I almost think that with the other hawks, the blue hen harrier, kites and crows, they would almost outnumber the sparrows of the town. Now, too, our lovely summer visitants, the golden-throated bee-eaters, begin to shoot and poise swallow-like over the heads of the tall yellow hollyhock growing in wild profusion over the plain; hoopoes, with broad crests erect, peck and strut bantam-like by the roadside, while every now and again the magnificent azure wings of the ‘roller’ glitter in the morning sun among the flowers.

The ‘bleak steppeland’ is what you always hear of, and shudder as you hear, dread Siberian visions being conjured up at the mere name. But who that has seen the steppes in the later days of spring, or in the glow of midsummer, would apply such an epithet to lands that in their season are as richly clad in flowers as any prairie of the West? Long strips of wild tulip, Nature’s cloth of gold, blue cornflower, crow’s-foot and bird’s-eye, the canary-coloured hollyhock and crimson wild pea, all vie in compensating the steppeland for her chill snow-shroud in the months that are gone and to come.