3d. When an unusually large dose of an active medicine is prescribed, as opium, morphia, elaterium, strychnia, etc., let such names be put in italics, and the quantity or quantities repeated in writing enclosed within a parenthesis; thus:—R Morphiæ Sulphatis grs. vj. (six grains.) Div. in chart. vj.

4th. When an active substance is to be used externally, it should be so stated on the prescription; thus, “For external application”—“To be applied to the part as directed,” etc.

5th. The quantities of each article should be placed in a line with the name, and not below it and in using the Roman numerals, the i’s should be dotted correctly.

6th. The occasional practice of writing the directions intended for the patient in latin, and especially in abbreviated latin, is uncalled for, and attended with some risk; it is far safer to write them in English, and without abbreviation or the use of figures, unless these are well and distinctly formed.

B. In Respect to the Apothecary.

1st. The apothecary should hesitate to dispense a prescription, the handwriting of which is so imperfect as to render the writer’s meaning doubtful—especially if it involves agents of a poisonous or irritating character—unless he is able, from collateral circumstances, to satisfy himself of the intent of the prescriber. In such a case he should delay the delivery of the medicine to the patient until he can see the physician, and in doing so he should avoid committing the latter, by agreeing to send the medicine when it is ready.

2d. The apothecary is justified in the same means of delay, if he, after deliberate consideration, believes that the physician has inadvertently made a mistake in the quantity or dose of the article or articles prescribed; always keeping in view the physician’s reputation as well as his own. Every respectful application, in such cases, to a physician, should be met in good faith {55} and with kind feeling, even though no error should prove to exist.

3d. In his demeanor and language, the apothecary should cautiously avoid compromising the physician, unless it be unavoidable, in which case honesty is the best policy, and the patient or his messenger should be told that it will be necessary to have an interview with the physician previously to compounding his prescription.

4th. The apothecary is not justifiable in making inquiries relative to the patient or his disease, or remarks relative to the character or properties of the medicines prescribed, that are uncalled for, or likely to convey a wrong impression, through an ignorant messenger, to the patient, excepting it be done in a case where he has doubts in regard to the prescription, and wishes to satisfy himself, and here he should act with great discreetness.

5th. When an apothecary is asked his opinion of a physician’s prescription in a manner that indicates want of faith in the prescriber, he should waive the question, unless by a direct answer he should be able to restore that confidence. When asked the nature of the ingredients, he should be guided in his answer by circumstances, avoiding to give the desired information, when he believes it would be contrary to the wish of the physician, or attended with injurious consequences. In other cases he should use his own judgment.