The brief snow had melted, and through a drenching afternoon of rain Sylvia packed up; it was pleasant to think that at any rate she should travel southward, for the pension was unbearable on these winter days and long nights filled with a sound of shadows. Again Sylvia was minded to brave the journey north and return to England, but again an overmastering impulse forbade her. Her destiny was written otherwise, and if she fought against the impulse not to go back, she felt that she should be cast up and rejected by the sea of life.

Mère Gontran, having caught a slight chill, went to bed immediately after dinner, and invited Sylvia to come and talk to her on her last evening. It was an odd place, this bedroom that she had chosen; and very odd she looked lying in the old four-poster, her head tied up in a bandana scarf and beside her, with his wrinkled head on the pillow, James the bulldog. The four-poster seemed out of place against the match-boarding with which the room was lined, and the rest of the furniture gave one the impression of having been ransacked by burglars in a great hurry. On the wall opposite the bed was a portrait of Gontran, which by sheer bad painting possessed a sinister power like that of some black Byzantine Virgin; on either side of him were hung the cats' boxes, from which they surveyed their mistress with the same fixed stare as her painted husband.

"Of course I should go mad if I slept in this room all by myself, and two hundred yards away from any habitation," Sylvia exclaimed.

"Oh, I'm very fond of my room," said Mère Gontran. "But there again, I like to be alone with one foot in the grave."

"I want to thank you for all your kindness," Sylvia began.

"If you start thanking me, you'll make me fidget; and if I fidget, it worries James."

"Still, even at the risk of upsetting James, I must tell you that I don't know what I should have done without you these six weeks. Perhaps one day when the war is over you'll come to England and then you'll have to stay with me in my cottage."

"Ah, I shall never be able to leave the cats, not to mention the pony. I just happened to have a fancy for England to-day, but it's too late; I'm established here; I'm known. People in England might stare, and I should dislike that very much."

Sylvia wanted rather to talk again about spiritualism in order to find out if Mère Gontran's speculations coincided at any point with her own; but a discussion of spiritual experience with her was like a discussion of the liver; she was almost grossly insistent upon the organic machinery, almost brutal in her zest for the practical, one might almost say the technical details. The mysteries of human conduct on earth left her utterly uninterested except when she could obtain a commentary upon them from the spirits for a practical purpose; the spirits took the place for her of the solicitor and the doctor rather than of the priest. Systems of philosophy and religion had no meaning for Mère Gontran; her spiritual advice never concerned itself with them; and the ultimate intention of immortality was as well concealed from her as the justification of life on earth. It was this very absence of the highfalutin which impressed Sylvia with the genuineness of the manifestations that she procured, but which at the time discouraged her with the sense that death merely substituted one irrational form of being for another.

"What's it all for?" Sylvia had once asked.