During the autumn Sylvia had secured engagements in music-halls of the quartier, but the agent advised her to take a tour before she ventured to attack the real Paris. It seemed to her a good way of passing the winter. Lily and Hector were very much together, and though Hector was always anxious for Sylvia to make a third, she found that the kind of amusement that appealed to him was much the same as that which had appealed to the young men who frequented Half Moon Street. It was a life of going to races, at which Hector would pass ladies without saluting or being saluted, who, he informed Sylvia and Lily afterward, were his aunts or his cousins, and actually on one occasion his mother. Sylvia began to feel the strain of being in the demi-monde but not of it; it was an existence that suited Lily perfectly, who could not understand why Sylvia should rail at their seclusion from the world. Mrs. Gainsborough began to grow restless for the peace of Mulberry Cottage and the safety of her furniture.

“You never know what will happen. I had a friend once—a Mrs. Beardmore. She was housekeeper to two maiden ladies in Portman Square—well, housekeeper, she was more of a companion because one of them was stone deaf. One summer they went away to Scarborough, and when they came back some burglars had brought a furniture-van three days running and emptied the whole house, all but the bell-pulls. Drove back, they did, from King’s Cross in a four-wheeler, and the first thing they saw was a large board up—TO BE LET OR SOLD. A fine how-de-do there was in Portman Square, I can tell you; and the sister that was deaf had left her ear-trumpet in the train and nobody couldn’t explain to her what had happened.”

So Mrs. Gainsborough, whose fears had been heightened by the repetition of this tale, went back to London with what she described as a collection of vulgarities for Mrs. Marsham. Sylvia went away on tour.

Sylvia found the life of a music-hall singer on tour very solitary. Her fellow-vagabonds were so much more essentially mountebanks than in England, and so far away from normal existence, that even when she traveled in company because her next town coincided with the next town of other players, she was never able to identify herself with them, as in England she had managed to identify herself with the other members of the chorus. She found that it paid her best to be English, and to affect in her songs an almost excessive English accent. She rather resented the exploitation of her nationality, because it seemed to her the same kind of appeal that would have been made by a double-headed woman or a performing seal. Nobody wanted her songs to be well rendered so much as unusually rendered; everybody wanted to be surprised by her ability to sing at all in French. But if the audiences wished her to be English, she found that being English off the stage was a disadvantage among these continental mountebanks. Sylvia discovered the existence of a universal prejudice against English actresses, partly on account of their alleged personal uncleanliness, partly on account of their alleged insincerity. On several occasions astonishment was expressed at the trouble she took with her hair and at her capacity for being a good copaine; when, later on, it would transpire that she was half French, everybody would find almost with relief an explanation of her apparent unconformity to rule.

Sylvia grew very weary of the monotonous life in which everybody’s interest was bounded by the psychology of an audience. Interest in the individual never extended beyond the question of whether she would or would not, if she were a woman; of whether he desired or did not desire, if he were a man. When either of these questions was answered the interest reverted to the audience. It seemed maddeningly unimportant to Sylvia that the audience on Monday night should have failed to appreciate a point which the audience of Tuesday night would probably hail with enthusiasm; yet often she had to admit to herself that it was just her own inability or unwillingness to treat an audience as an individual that prevented her from gaining real success. She decided that every interpretative artist must pander his emotion, his humor, his wit, his movements nightly, and that somehow he must charm each audience into the complacency with which a sophisticated libertine seeks an admission of enduring love from the woman he has paid to satisfy a momentary desire. Assuredly the most successful performers in the grand style were those who could conceal even from the most intelligent audiences their professional relation to them. A performer of acknowledged reputation would not play to the gallery with battered wiles and manifest allurements, but it was unquestionable that the foundation of success was playing to the gallery, and that the third-rate performer who flattered these provincial audiences with the personal relation could gain louder applause than Sylvia, who wanted no audience but herself. It was significant how a word of argot that meant a fraud of apparent brilliancy executed by an artist upon the public had extended itself into daily use. Everything was chic. It was chic to wear a hat of the latest fashion; it was chic to impress one’s lover by a jealous outburst; it was chic to refuse a man one’s favors. Everything was chic: it was impossible to think or act or speak in this world of vagabonds without chic.

The individualistic life that Sylvia had always led both in private and in public seemed to her, notwithstanding the various disasters of her career, infinitely worthier than this dependency upon the herd that found its most obvious expression in the theater. It was revolting to witness human nature’s lust for the unexceptionable or its cruel pleasure in the exception. Yet now, looking back at her past, she could see that it had always been her unwillingness to conform that had kept her apart from so much human enjoyment and human gain, though equally she might claim apart from human sorrow and human loss.

“The struggle, of course, would be terrible for a long while,” Sylvia said to herself, “if everybody renounced entirely any kind of co-operation or interference with or imitation of or help from anybody else, but out of that struggle might arise the true immortals. A cat with a complete personality is surely higher than a man with an incomplete personality. Anyway, it’s quite certain that this cabotinage is for me impossible. I believe that if I pricked a vein sawdust would trickle out of me now.”

In such a mood of cheated hope did Sylvia return to Paris in the early spring; she was about to comment on Lily’s usual state of molluscry, by yielding to which in abandoning the will she had lost the power to develop, when Lily herself proceeded to surprise her.

The affection between Hector and Lily had apparently made a steady growth and had floated in an undisturbed and equable depth of water for so long that Lily, like an ambitious water-lily, began to be ambitious of becoming a terrestrial plant. While for nearly a year she had been blossoming apparently without regard for anything but the beauty of the moment, she had all the time been sending out long roots beneath the water, long roots that were growing more and more deeply into the warm and respectable mud.

“You mean you’d like to marry Hector?” Sylvia asked.