Certain conventions of the text have been modified. For instance, a series of dots (....) were employed where a name was elided. These have been replaced with long dashes (———) in order to avoid awkward line breaks.

Given the publication date, spelling has been generally allowed to stand as printed. But errors deemed most likely to be the printer’s have been corrected, and are noted here.

There were a number of instances in the text where quoted words were missing either an opening or closing quotation mark. The proper placement is not always obvious, but the most plausible choice has been made. The paragraph beginning at the foot of p. 294 was particularly obscure and has been left to the reader to decipher.

The issues tabulated below should be noted, along with the resolutions. The references below are to the page and line in the original.

[9.26]the glory and prosperity of their [‘/,]Inverted.
[9.40]my establis[h]ment on the throneAdded.
[21.32]you were attending the birth of a cobler’s son.Added.
[30.13]they had been greatly deceived on [t]his point.Added.
[36.33]leading in very different drections.Added.
[45.40][“]I shall keep this and give you mineAdded.
[55.15]We wanted all this, and, ther[e]fore], in spite ofAdded.
[55.17]plunged into confusion and t[mulu/umul]tTransposed.
[55.36]and said, [“]You see his best friendsAdded.
[62.21]the leading star of the nations....[”]Added.
[63.4]said the Emperor, “[h]e decided the fate of FranceAdded.
[67.17]he did not spare him[.]Added.
[68.19]“Sire,” said he at length, [“]a circumstance occurred to meAdded.
[80.31]"Art. V.[—]His Majesty the KingAdded.
[89.7]an aide-de-camp is the best man that can be chosen[.]Added.
[90.20][“/‘]You will see that they will holdReplaced.
[90.22]detained me to-day.[’]”Added.
[101.13]Abb[e/é] de Pradt," continued the EmperorReplaced.
[105.33][“]Talleyrand, perhaps, might have done this:Added.
[106.16]How many arra[n]gements should I not have proposed!Added.
[108.20][“]If all this be attributedAdded.
[120.30]It can be proved [t]hat this was merely the resultRestored.
[131.11]Here I committed an error,[”] said the Emperor,Added.
[131.12][“]which the more unpardonableAdded.
[133.28][“/‘]We are placing,[”/’]Replaced
[133.29]said they, [“/‘]an ItalianReplaced.
[133.31]on the Gauls.[’”]Added.
[136.10]I placed one [one] of my brothers at their headRemoved.
[137.25]the period in which he flourished.[”]Added.
[149.23][“/‘]You had better have taken his life, I shouldReplaced.
[149.26]me to console him in his misery.[’]Added.
[167.38]‘M. L[a/e] Sage,’ said he,Replaced.
[168.4]a considerable time afterwar[d]sAdded.
[172.41][“]There have been publishedAdded.
[174.27]two millions[,] worth of copiesRemoved.
[180.28]till half-past eight o’clock[,/.]Replaced.
[199.16][“]I was provoked to the utmost extremeAdded.
[226.2]the Duke [D/d]’Enghien,Replaced.
[231.19]on the part of the First Consul to M. de ChateaubriandRemoved.
[241.10]your duties, submission, and dependance, &c.[”]Added.
[267.37][“]Two of the generals,Added.
[270.22][“]But this proved for me," said the EmperorAdded.
[276.30]who amused himself with calcu[l]atingAdded.
[281.15]complete liberty of universal exchange.[”]Added.
[285.24]Brissot, Condorcet, Vergnaud>, GaudetAdded.
[288.1]All thos[e], in the higher classes of societyAdded.
[300.38]acts of vileness have reduced France[’] in the eyesRemoved.
[303.38]the corps [d]’arméeAdded.
[315.22]said[,] “I found it a very difficult thingAdded.
[316.8]“Six, Sire.” [“]How the plague can that be?”Added.
[317.7]“Well,[”] said heAdded.
[317.13]I can bet[t]er employ the leisureAdded.
[318.4]the Emperor’s place on an eleva[va]tion of one or two steps.Removed.
[326.3]a discussion once arose respec[t]ing the plan of a decreeAdded.
[334.29]19th.—To[ /-]day the Northumberland sailedAdded.
[354.5]in all the instruments and access[a/o]ries of war.Replaced.
[382.21][“]That is not the matter;”Added.
[385.6]he had chosen, in Cambac[èré/érè]s and Lebrun,Transposed.
[387.16]of this blockade of Madame Bert[r]andAdded.
[397.26][“]However,” said the EmperorRemoved.