SINGULAR SERIES OF VEXATIONS, &C.

23d.—The Emperor called upon me about three o’clock. He wished to take a walk. He had a gloomy look, and had suffered much since yesterday. He was seriously affected by the intense heat during his ride in the calash. He had observed a new outer door which was making, and which would have altered the whole interior of the topographical cabinet and of Madame Montholon’s former apartment. He had not been consulted on the occasion, and was sensibly affected at it. He sent instantly for the person who had given the directions, and the wretched reasons he assigned served only to vex him still more. We had come out to walk; but it seemed decided that every thing was to irritate and put him in ill humour that evening. He saw some English officers on his way, and turned aside from them almost in anger, observing that shortly it would be impossible for him to put his foot out of doors. A few paces off he was joined by the Doctor, who came to tell him, unseasonably enough, of some arrangements that were making for him, (the Emperor) and to ask his opinion on the subject. It was one of the topics which, perhaps, hurt his feelings most. He made no answer, his ordinary resource against disappointment; but this time he kept silence with a fretfulness which he could not conceal. He came up with the carriage, and got in; but on our way we met some more English officers, and then he suddenly ordered the coachman to drive off, at a gallop, in another direction.

The new door-way, however, which had been made in the house without his knowledge, and which he found so inconvenient, still lay heavy on his heart. He was about to lighten the load by a lively playfulness with the wife of the person who had ordered it, and who happened to be in the calash. “Ah,” said he, “are you there? You are in my power; you shall pay the penalty. The husband is the guilty person; it is the wife that shall answer for him.” But instead of accommodating herself to the sense in which the words were uttered, which she might have done without the least inconvenience, and with the certainty of a satisfactory result, she persisted in making lame excuses for her husband, and repeating reasons, which served but to revive his dissatisfaction. Finally, to fill up the chapter of cross-purposes, one of us, on discovering the tents of the camp, informed him that the evolutions and manœuvres of the preceding day were in celebration of one of the great victories gained by the English in Spain, and that the regiment which executed them had been very nearly destroyed in that battle. “A regiment. Sir, is never destroyed by the enemy; it is immortalized,” was his only answer. It is true, that it was delivered very dryly.

For myself, I meditated in silence on this accumulation of contrarieties, which struck such repeated blows in so short a time. It was a precious moment for an observer. I estimated the mortification which they were calculated to produce, and I remarked with admiration, how little he betrayed. I said to myself: This is the intractable man, this the tyrant! One would have supposed that he knew what was passing in my mind, for, when we left the calash, and were a few paces before the others, he said to me in a low tone, “If you like to study mankind, learn how far patience can go, and all that one can put up with,” &c.

On his return, he called for tea; I had never seen him take any. Madame de Montholon was, for the first time, in possession of her new saloon. He wished to see it, and observed that she would be much better accommodated than any of us. He called for fire, and played at chess with several of us successively. He gradually recovered his natural temper and ate a little at dinner, which completely restored him. He indulged in conversation, and again reverted to his early years, which always possessed fresh charms for him. He spoke a great deal of his early acquaintances, and of the difficulties which some of them experienced in obtaining admission to him after his elevation, and observed that, “if the threshold of his palace was impassable, it was in spite of himself. What then,” said he, “must be the situation of other sovereigns in that respect!”

We continued the conversation until eleven, without noticing the lateness of the hour.

MADAME DE B—— —ANECDOTES RESPECTING
THE EMIGRANTS.

24th.—To-day the Emperor tried the billiard-table which had just been placed, and went out, but the weather being very damp, he returned almost immediately.

He conversed with me in his apartment, before dinner, on the emigrants, and the name of Madame de B...., who had been dame d’atours to Madame, and was very conspicuous in the commencement of our affairs, was mentioned. The Emperor observed, “But is not this Madame de B.... a very dangerous woman?”—“Certainly not,” I replied; “she is, on the contrary, one of the best women in the world, with a great deal of wit, and an excellent judgment.” “If that is the case,” said the Emperor, “she must have much cause to complain of me. This is the painful consequence of false representations; she was pointed out as a very dangerous character.”—“Yes, Sire, you made her very unhappy. Madame de B.... placed all her happiness in the charms of society, and you banished her from Paris. I met with her in one of my missions, confined within her province, and pining away with vexation, yet she expressed no resentment against your Majesty, and spoke of you with great moderation.” “Well, then! why did you not come to me, and set me right?”—“Ah, Sire, your character was then so little known to us, compared with what I know it to be at present, that I should not have dared to do so. But I will mention an anecdote of Madame de B.... when in London, during the high tide of our emigration, which will make you better acquainted with her than any thing I could say. At the time of your accession to the Consulate, a person, just arrived from Paris, was invited to a small party at her house. He engrossed the attention of the company, in consequence of all the particulars that he had to communicate respecting a place, which interested us so very materially. He was asked several questions respecting the Consul. He cannot, said he, live long, he is most delightfully sallow. These were his words. He grew more animated by degrees, and gave as a toast—The death of the First Consul! Oh horrible! was the instantaneous exclamation of Madame de B..... What, drink to the death of a fellow creature! For shame! I will give a much better one: The King’s health!”

“Well,” said the Emperor, “I repeat that she was very ill used by me, in consequence of the representations which were made to me. She had been described to me as a person fond of political intrigues, and remarkable for the bitterness of her sarcasms. And this puts me in mind of an expression which is perhaps wrongly attributed to her, but which struck me, however, solely on account of its wit. I was assured that a distinguished personage, who was very much attached to her, was seized with a fit of jealousy, for which she clearly proved that she had given no cause. He persisted however, and observed that she ought to know that the wife of Cæsar should be free from suspicion. Madame de B.... replied that the remark contained two important mistakes; for it was known to all the world that she was not his wife, and that he was not Cæsar.”