Her Majesty Maria Louisa is quite well, and still resides in Parma. Her son, from a late account given by a person who had seen him at a juvenile ball, is remarkably handsome, and is the delight of all Vienna. Such were the expressions used. He dances admirably, and is passionately fond of that amusement.
All the members of the Emperor’s family have evinced the kindest and most affectionate interest towards me. They have loaded me with offers and good wishes. I shall fortunately have it in my power to afford you regular accounts of them every month.
Prince Jerome has caused me to be assured that his offers of service would know no other bounds than those of impossibility. He has given an asylum near his person to the worthy and virtuous Planat, who, after our separation on board the Bellerophon[Bellerophon], was tossed about by storms, and on the point of perishing on the coast. Princess Hortense informs me that she has suffered much persecution; but that if the torments inflicted upon her have originated in the tender and respectful devotedness which fills her heart, they are a source of pride and of happiness to her.
Whenever my health will allow me, I go to pay my respects to Princess Joseph, who is confined to the most absolute retirement, and chiefly to her bed, by the bad state of her health. We talk of St. Helena. Our thoughts traverse the seas; those are happy moments for us. Her daughters are quite well; her husband, from very late accounts, was likewise well. He had taken under his care two of the Emperor Napoleon’s servants, whom the British government had thought proper to retrench from the establishment of Longwood.
Prince Lucien gives me an account of all those of the family who are assembled in Rome. Madame, Cardinal Fesch, Princess Borghese, and Prince Louis are all in the enjoyment of good health, and unite in wishes and prayers for the health and preservation of their august relative. As for Prince Lucien, he says he is happy in Rome; he has just provided advantageously for his three daughters. Yet his mind and his heart are incessantly directed towards St. Helena. He can no longer reconcile himself to the idea of seeing his brother languishing and dying in exile. He desires that I will candidly tell him whether the Emperor would be as happy to see him as he himself would be to appear before him; and conformably to his desire I write to the British Government by the courier who bears this letter, to request they will allow him to proceed to St. Helena, and to reside there a couple of years or for life, if his brother does not send him away, with or without his wife and children: his wife wishing to share in the honour of his exile: and further, to state that he will engage not to occasion any augmentation of expense, either for himself or for his suite, and that he will submit to the same restrictions that are imposed upon his brother, and to any others that it might be thought proper to impose upon him personally, either before his departure, or after his return.
I cannot refrain, my dear General, from again requesting you will ascertain if the Emperor would intrust to me the Campaigns in Italy; you might next forward to me those of Egypt in their turn. They are both real treasures for the learned world and for history, quite foreign to the politics of the present day, and consequently not liable to any objection. I have written to London to convey the Countess Bertrand’s thanks for the friendly recollections that were so kindly expressed towards her, and the amiable attentions that were shewn to her children. If I had had it in my power to remain in England, I should have endeavoured to find out upon the spot some articles that I might have thought acceptable to the ladies. At this distance I can command nothing beyond my good wishes; they are very sincere towards them and towards you all, my dear companions. The fatal rock is ever impressed upon my heart.
I am still far from being well: my headaches are daily increasing; the physicians are at a loss to give an opinion upon the subject. May God be pleased to preserve my health, for the service and benefit of those who are dearest to my heart. I embrace you all affectionately. Take care of yourselves, and may you enjoy good health; it will be my reward, and the reward of your friends, who love you as I do.
COUNT DE LAS CASES.
THIRD LETTER FROM COUNT DE LAS CASES TO GENERAL
COUNT BERTRAND.
Frankfort, March 15, 1818.