THE EMPERORS’S CONTINUED INDISPOSITION AND CONFINEMENT.—HE OBSERVES THAT HE OUGHT TO HAVE DIED AT MOSCOW OR WATERLOO.—EULOGIUM ON HIS FAMILY.

4th.—To-day, the Emperor would not receive any one during the whole of the morning. He sent for me at the hour he had appointed for taking the bath, during which, and for some time afterwards, he conversed on the knowledge of the ancients, the historians by whom it has been transmitted to modern times, the connecting links formed by different writers, &c. His reflections on this subject all led to the conclusion that the world is yet in its infancy, and human nature still more so. We then took a view of the structure of the globe, the irregularities of its surface, the unequal division of sea and land, the amount of its population, the scale by which that population was dispersed, the different political societies into which it was formed, &c. I calculated that Europe contained 170,000,000 inhabitants. The Emperor remarked that he himself had governed 80,000,000; and, I added that, after the alliance with Prussia and Austria, he had been at the head of more than 100,000,000. The Emperor then suddenly changed the conversation. He asked for my Atlas, and while he looked over it, he several times remarked that it was a truly invaluable work for youth.

Afterwards, when speaking of the wonders of his life and the vicissitudes of his fortune, the Emperor remarked that he ought to have died at Moscow; because, at that time, his military glory had experienced no reverse; and his political career was unexampled in the history of the world. He then drew one of those rapid and animating pictures, which he sketches off with so much facility, and which frequently rise to a degree of sublimity. Observing that the countenance of one of the persons, who happened to be present, was not exactly expressive of approbation, he said, “This is not your opinion? You do not think I ought to have closed my career at Moscow?”—“No, Sire,” was the reply; “for, in that case, history would have been deprived of the return from Elba, of the most generous and most heroic act that ever man performed; of the grandest and most sublime event that the world ever witnessed.”—“Well,” returned the Emperor, “there may be some truth in that; but, what say you to Waterloo? Ought I not to have perished there?”—“Sire,” said the person whom he addressed, “if I have obtained pardon for Moscow, I do not see why I should not ask it for Waterloo also. The future is beyond the will and the power of man; it is in the hands of God alone.”

At another time, the Emperor spoke of the different members of his family, the little assistance he had received from them, the many embarrassments they had occasioned him, &c. He particularly alluded to the mistaken notion they had conceived, that, being once placed at the head of a people, they should become identified with them, so as to prefer their interests to those of the common country. This idea, he said, might have originated in honourable feeling; but it was most erroneous and mischievous in its application. In their mistaken notions of independence, the members of his family sometimes seemed to consider their power as detached, forgetting that they were merely parts of a great whole, whose views and interests they should have aided instead of opposed. “But, after all,” continued he, “they were very young and inexperienced, and were surrounded by snares, flatterers, and intriguers, with secret and evil designs.” Then, passing suddenly from their faults to their good qualities, he added, “And yet, if we judge from analogy, what family, in similar circumstances, would have acted better? Every one is not qualified to be a statesman: that requires a combination of powers which does not often fall to the lot of one. In this respect, all my brothers were singularly situated; they possessed at once too much and too little talent. They felt themselves too strong to resign themselves blindly to a guiding counsellor, and yet too weak to be left entirely to themselves. But, take them all in all, I have certainly good reason to be proud of my family.

“Joseph would have been an ornament to society in any country; and Lucien would have been an honour to any political assembly. Jerome, as he advanced in life, would have developed every qualification requisite in a sovereign. Louis would have been distinguished in any rank or condition of life. My sister Eliza was endowed with masculine powers of mind: she must have proved herself a philosopher in her adverse fortune. Caroline possesses great talents and capacity. Pauline, perhaps the most beautiful woman of her age, has been, and will continue to the end of her life, the most amiable creature in the world. As to my mother, she deserves all kind of veneration. How seldom is so numerous a family entitled to so much praise! Add to this, that, setting aside the jarring of political opinions, we sincerely loved each other. For my part, I never ceased to cherish fraternal affection for them all; and I am convinced that in their hearts they felt the same sentiments towards me, and that, in case of need, they would have given me every proof of it.[it.]

After dinner, the Emperor received all his suite, and we remained with him for upwards of an hour. He was in bed; but he conversed with facility, and was evidently better. We took leave of him with the hope of soon seeing him recovered. We remarked that he had not dined with us for the space of twelve days; and that without him our lives, our hours, our moments were deranged and devoid of interest.

GEOGRAPHY THE PASSION OF THE MOMENT.—STATE BED ARRIVED FROM LONDON.—THE EMPEROR CALLS IT A RAT-TRAP.—ANECDOTES RELATED BY THE ENGLISH.—LETTERS FROM ST. HELENA, &C.

5th.—The Emperor continued confined to his room. He sent for me, as he had done for several days past, at the hour appointed for taking his bath. He was somewhat relieved from the soreness in his mouth; but his teeth were still very tender. He resumed the conversation of the preceding day, on the structure of the globe, &c., for the Emperor now evinced an absolute passion for geography. He took my map of the world, and remarked on the irregular distribution of land and sea. He paused for a time on the vast table-land of Asia; and from the immense Pacific Ocean he passed to the more contracted space of the Atlantic. He started many questions relative to the variable and the trade winds, the monsoons of the Indian Ocean, the calm of the Pacific, the hurricanes of the West Indies, &c.; and he found at the respective places, on the map, the physical and speculative solutions which science furnishes on these subjects. This pleased him exceedingly, and he continued his perusal of the map, making remarks as he went over it: “Tables,” said he, “are of the highest use in assisting the mind to draw comparisons: they awaken and excite ideas. You have fallen on an excellent plan, in thus making your tables of history and geography embrace all the remarkable circumstances and phenomena connected with these sciences. I am every day better and better pleased with your book.”[book.”][[2]]

The Emperor wished to refer to some of the oldest books of travels; and the works of the monk Rubruquis, and the Italian Marco Polo were brought to him. He glanced over them, and remarked that they contained no information, and possessed no other merit than their old age.

On leaving the bath, he went to his bed-chamber, to see the grand bed that had been sent to him from London, and which had just been put up. It was surmounted by a sort of canopy, supported on four large posts, so high that it was found necessary to cut them at the foot, before it could be put up in the Emperor’s little bed-chamber, which it almost filled. Besides, it had, from some cause or other, a very disagreeable smell, and was altogether so bulky and unsteady that it suggested the idea of a tottering castle. The Emperor said it was an absolute rat-trap; but, that he would take care not to be caught in it. He ordered it to be removed immediately; remarking, that he did not wish to be troubled with such lumber. It was accordingly taken down, and the old camp-bed was substituted in its place. The confusion and inconvenience occasioned by these changes put the Emperor very much out of humour.