Shuh-sun Wu-shuh, addressing the high officials at the Court, remarked that Tsz-kung was a greater worthy than Confucius.
Tsz-fuh King-pih went and informed Tsz-kung of this remark.
Tsz-kung said, "Take by way of comparison the walls outside our houses. My wall is shoulder-high, and you may look over it and see what the house and its contents are worth. My Master's wall is tens of feet high, and unless you should effect an entrance by the door, you would fail to behold the beauty of the ancestral hall and the rich array of all its officers. And they who effect an entrance by the door, methinks, are few! Was it not, however, just like him—that remark of the Chief?"
Shuh-sun Wu-shuh had been casting a slur on the character of Confucius.
"No use doing that," said Tsz-kung; "he is irreproachable. The wisdom and worth of other men are little hills and mounds of earth: traversible. He is the sun, or the moon, impossible to reach and pass. And what harm, I ask, can a man do to the sun or the moon, by wishing to intercept himself from either? It all shows that he knows not how to gauge capacity."
Tsz-k'in, addressing Tsz-kung, said, "You depreciate yourself. Confucius is surely not a greater worthy than yourself."
Tsz-kung replied, "In the use of words one ought never to be incautious; because a gentleman for one single utterance of his is apt to be considered a wise man, and for a single utterance may be accounted unwise. No more might one think of attaining to the Master's perfections than think of going upstairs to Heaven! Were it ever his fortune to be at the head of the government of a country, then that which is spoken of as 'establishing the country' would be establishment indeed; he would be its guide and it would follow him, he would tranquillize it and it would render its willing homage: he would give forward impulses to it to which it would harmoniously respond. In his life he would be its glory, at his death there would be great lamentation. How indeed could such as he be equalled?"
BOOK XX
Extracts from the Book of History
The Emperor Yau said to Shun, "Ah, upon you, upon your person, lies the Heaven-appointed order of succession! Faithfully hold to it, without any deflection; for if within the four seas necessity and want befall the people, your own revenue will forever come to an end."