She led me away through the tall stark forest to a glade so secret that no one could observe us. At first I thought she was escaping with me, carrying me off to her gipsy-land. But she made me kneel down beside her. As the sun wheeled above the cold horizon she snatched a little knife from beneath her dress, and pricked her wrist and mine so that they bled. She held her hand beneath our wrists, catching the blood in her palm so it mingled. Then she let it drip through her fingers, making scarlet stains on the frosted turf.

As it fell she spoke to the grass and the trees and the air, telling them that I was hers and, because our blood was mingled, was one of them. “Whenever he hears your voice,” she said, “it will speak to him of me. If he goes where you do not grow, oh grass, then the trees shall call him back. If he goes where you do not grow, oh trees, then the wind shall tell him. His hand shall be as ours, against the works of men. When he hears your voice, oh grass, or your voice, oh trees, or your voice, oh winds, he shall turn his face from walls and come back. Though he leaves us he shall always hear us calling, for he is ours!”

And it seemed to me when her voice had ceased that I heard the grass nodding its head. From the dawn came a breath of wind, sweeping through the trees, stooping their leafless branches as though they gave assent.

That morning for the first time we had breakfast in the caravan. After breakfast Lilith and I went out together, hand-in-hand. G’liath was harnessing in his donkey. We watched him drive down the road and vanish. I did not want to go back and he knew it; he looked ashamed of himself. The country was bitter and cheerless; it had an atmosphere of parting—everything was withered. Birds huddled close on branches with ruffled feathers. Fields were harsh and cracked.

“Little brother,” Lilith said, “one day you will be a man. Until then they will keep you prisoner and try to make you forget all the things which you and I have learnt. They will tell you that the trees have no voices: that it is only the wind that stirs them. They will tell you that rivers are only water flowing. But remember that out in the open they are all waiting for you, and that the other people who have no bodies are there.”

I thought of the picture I had seen in the pool and knew what she meant.

Towards evening we returned to the camp. The melancholy autumn twilight lay about us; in the heart of it the fire burnt red. We sat round it in silence, watching the hard white road through the trees and listening for G’liath coming back. “Ruthita,” I whispered, “do you think we shall find the little house?”

She shook her head doubtfully, as if she scarcely cared. She was thinking of the lighted room, perhaps, and the long white bed, where her mother was eagerly awaiting her.

Coming up the road we heard a sharp tap-a-tap. Dancing in and out the tree-trunks we saw the golden eyes of carriage-lamps. The dog-cart and Dollie came into sight and halted; my Uncle Obad jumped out. He had come alone to fetch us; I was glad of that. I could explain things to him so much more easily than to my father, and he was sure to understand. Catching sight of me by the fire, he ran forward and lifted me up in his arms. All he could say was, “Well, well, well!” His face was beaming; every little wrinkle in his face was trembling. He hugged me so tightly that he took away my breath. I didn’t get a chance to speak until he had set me down. Then I said, “Uncle Obad, this is Ruthita.”

He held out his hand to her gravely. “I’m pleased to meet you, Mrs. Dante Cardover,” he said. Then, because she was such a little girl and her face looked so thin and wistful, he took her in his arms and hugged her as well.