“But one girl danced on, ever quickening her pace, till she alone remained. She was like a streak of flame, a will-o'-the-wisp, a spring petal blown before the wind: she seemed the symbol of everything that is young and pagan. Her childish face was masked in an unchanging smile. Her lips were parted; her body gleamed golden among the muted lights. She stooped and darted like a lizard across her fallen comrades; with one leap she floated through the air, perched for a moment on the knees of the god, and vanished into his bosom. Instantly the censers were extinguished, and I was carried out into the evil-smelling street by the rush of the perspiring crowd.

“From that night it was as though I were bewitched. There was never an hour when that drifting blossom of a girl was absent from my mind. I idealized her into a nobility that was more than earthly. I flung aside all sense of caste and race. I forgot that I was a sahib and over thirty, whereas she was a dancing girl and little more than a child. I excused my infatuation on the ground of magnanimity, telling myself that if I could possess her, I could save her from certain degradation. Above all, I wanted to wipe out her houri's smile and to cause the soul to appear in her eyes. Every hour that I could spare, I disguised myself as a native and haunted the temple. At rare intervals I caught glimpses of her. And so six months went by.

“Gradually my desire strengthened into determination. I was insane with chivalry—utterly quixotic, as quixotic as you are now. I had raised her to such a pinnacle of worship that a liaison was not to be contemplated. What I planned was to carry her off and marry her. When you remember the gulf which the Anglo-Indian places between himself and the races he governs, you can estimate the measure of my madness. Such an act would entail resigning from my regiment and inviting social ostracism on every hand. It meant ruin, but to my impassioned mind no price seemed too high to pay.

“There was an old priest who, unknown to me, had observed my comings and goings. One evening he addressed me by name. While I was hesitating as to what could be his motive, he volunteered to obtain the girl for me if I would reward him with a sufficient bribe.

“Three nights later, as I waited, a door in the temple wall opened, and a muffled figure emerged. Without a word, obeying the instructions I had received, I turned away, and she followed. Through the sleeping city we crept, like a pair of shadows.

“In the European quarter I had secretly rented a bungalow which had long been deserted. It stood in a wilderness of overgrown shrubberies; a high wall went about it. Not until the rusty gate had closed behind us did I dare to acknowledge her presence; then, taking her in my arms, I carried her up the path to the unlighted house. We entered. There were just the two of us; I had not risked engaging servants. In the darkness I set her down and lighted a lamp. As the flame quickened and I knelt beside her, she uncovered her face. So far, I had seen her only distantly. It was the moment for which I had waited. Her face was white.”

The Major passed his hand across his forehead. His lips tightened. He betrayed every sign of a man doing his best to conceal an overpowering emotion. He leaned back and gazed up at the ceiling, blowing out a cloud of smoke. When he had watched it disperse, he turned to Hindwood with a deprecating smile.

“I hope I don't bore you. I'll omit the ardors and ecstasies of my love-affair and stick to the bare outline. What I discovered was that she was an Eurasian. She was fourteen years of age—a woman by Indian standards, but still a child by ours. Her eyes were gray, and her complexion was so light that, with any one but an expert, she could have passed for a European. There are millions of darkhaired women with her coloring to be found in any Latin country. Given the proper manners and a European setting, scarcely a soul would have suspected her. Certainly no one would dare to voice his suspicions who met her as my wife.

“Her history I pieced together from many conversations. Her father had been a tea-planter—an Englishman of good family. Her mother had been a Burmese. They both had died in a cholera epidemic; their half-caste child had been picked up from the highways and placed in the temple.

“Seeing that I was out to be chivalrous, I made up my mind to do the thing thoroughly. I hurried up a furlough that was due me and, taking her to France, placed her in a convent. My reason for choosing France was that, when she became my wife, there would be fewer chances of discovery if she passed as French instead of English. In the south, especially in Provence, there are many women of her type descended from the Saracens. If you've been to Arles, you must have noticed them. At the end of three years, when she was seventeen, I returned, married her, and took her back to India. If any one detected the deception, no one was bold enough to proclaim it. Every circumstance argued against such a surmise. She had forgotten much of the English she had known, and pretended to speak only French. I had coached her in her part; she acted it to perfection. By no hint or sign did she let the knowledge escape her that she could understand a word of any native dialect. So far as I am aware, she was accepted at her face value, as a young Provençal whom I had courted in her own country.