VI.
Over the darkened city, the city of towers,
The city of a thousand gates,
Over the gleaming terraced roofs, the huddled towers,
Over a somnolent whisper of loves and hates,
The slow wind flows, drearily streams and falls,
With a mournful sound down rain-dark walls.
On one side purples the lustrous dusk of the sea,
And dreams in white at the city's feet;
On one side sleep the plains, with heaped-up hills.
Oaks and beeches whisper in rings about it.
Above the trees are towers where dread bells beat.
The fisherman draws his streaming net from the sea
And sails toward the far-off city, that seems
Like one vague tower.
The dark bow plunges to foam on blue-black waves,
And shrill rain seethes like a ghostly music about him
In a quiet shower.
Rain with a shrill sings on the lapsing waves;
Rain thrills over the roofs again;
Like a shadow of shifting silver it crosses the city;
The lamps in the streets are streamed with rain;
And sparrows complain beneath deep eaves,
And among whirled leaves
The sea-gulls, blowing from tower to lower tower,
From wall to remoter wall,
Skim with the driven rain to the rising sea-sound
And close grey wings and fall . . .
. . . Hearing great rain above me, I now remember
A girl who stood by the door and shut her eyes:
Her pale cheeks glistened with rain, she stood and shivered.
Into a forest of silver she vanished slowly . . .
Voices about me rise . . .
Voices clear and silvery, voices of raindrops,—
'We struck with silver claws, we struck her down.
We are the ghosts of the singing furies . . . '
A chorus of elfin voices blowing about me
Weaves to a babel of sound. Each cries a secret.
I run among them, reach out vain hands, and drown.
'I am the one who stood beside you and smiled,
Thinking your face so strangely young . . . '
'I am the one who loved you but did not dare.'
'I am the one you followed through crowded streets,
The one who escaped you, the one with red-gleamed hair.'
'I am the one you saw to-day, who fell
Senseless before you, hearing a certain bell:
A bell that broke great memories in my brain.'
'I am the one who passed unnoticed before you,
Invisible, in a cloud of secret pain.'
'I am the one who suddenly cried, beholding
The face of a certain man on the dazzling screen.
They wrote me that he was dead. It was long ago.
I walked in the streets for a long while, hearing nothing,
And returned to see it again. And it was so.'
Weave, weave, weave, you streaks of rain!
I am dissolved and woven again . . .
Thousands of faces rise and vanish before me.
Thousands of voices weave in the rain.
'I am the one who rode beside you, blinking
At a dazzle of golden lights.
Tempests of music swept me: I was thinking
Of the gorgeous promise of certain nights:
Of the woman who suddenly smiled at me this day,
Smiled in a certain delicious sidelong way,
And turned, as she reached the door,
To smile once more . . .
Her hands are whiter than snow on midnight water.
Her throat is golden and full of golden laughter,
Her eyes are strange as the stealth of the moon
On a night in June . . .
She runs among whistling leaves; I hurry after;
She dances in dreams over white-waved water;
Her body is white and fragrant and cool,
Magnolia petals that float on a white-starred pool . . .
I have dreamed of her, dreaming for many nights
Of a broken music and golden lights,
Of broken webs of silver, heavily falling
Between my hands and their white desire:
And dark-leaved boughs, edged with a golden radiance,
Dipping to screen a fire . . .
I dream that I walk with her beneath high trees,
But as I lean to kiss her face,
She is blown aloft on wind, I catch at leaves,
And run in a moonless place;
And I hear a crashing of terrible rocks flung down,
And shattering trees and cracking walls,
And a net of intense white flame roars over the town,
And someone cries; and darkness falls . . .
But now she has leaned and smiled at me,
My veins are afire with music,
Her eyes have kissed me, my body is turned to light;
I shall dream to her secret heart tonight . . . '
He rises and moves away, he says no word,
He folds his evening paper and turns away;
I rush through the dark with rows of lamplit faces;
Fire bells peal, and some of us turn to listen,
And some sit motionless in their accustomed places.
Cold rain lashes the car-roof, scurries in gusts,
Streams down the windows in waves and ripples of lustre;
The lamps in the streets are distorted and strange.
Someone takes his watch from his pocket and yawns.
One peers out in the night for the place to change.
Rain . . . rain . . . rain . . . we are buried in rain,
It will rain forever, the swift wheels hiss through water,
Pale sheets of water gleam in the windy street.
The pealing of bells is lost in a drive of rain-drops.
Remote and hurried the great bells beat.
'I am the one whom life so shrewdly betrayed,
Misfortune dogs me, it always hunted me down.
And to-day the woman I love lies dead.
I gave her roses, a ring with opals;
These hands have touched her head.
'I bound her to me in all soft ways,
I bound her to me in a net of days,
Yet now she has gone in silence and said no word.
How can we face these dazzling things, I ask you?
There is no use: we cry: and are not heard.
'They cover a body with roses . . . I shall not see it . . .
Must one return to the lifeless walls of a city
Whose soul is charred by fire? . . . '
His eyes are closed, his lips press tightly together.
Wheels hiss beneath us. He yields us our desire.
'No, do not stare so—he is weak with grief,
He cannot face you, he turns his eyes aside;
He is confused with pain.
I suffered this. I know. It was long ago . . .
He closes his eyes and drowns in death again.'
The wind hurls blows at the rain-starred glistening windows,
The wind shrills down from the half-seen walls.
We flow on the mournful wind in a dream of dying;
And at last a silence falls.
VII.
Midnight; bells toll, and along the cloud-high towers
The golden lights go out . . .
The yellow windows darken, the shades are drawn,
In thousands of rooms we sleep, we await the dawn,
We lie face down, we dream,
We cry aloud with terror, half rise, or seem
To stare at the ceiling or walls . . .
Midnight . . . the last of shattering bell-notes falls.
A rush of silence whirls over the cloud-high towers,
A vortex of soundless hours.
'The bells have just struck twelve: I should be sleeping.
But I cannot delay any longer to write and tell you.
The woman is dead.
She died—you know the way. Just as we planned.
Smiling, with open sunlit eyes.
Smiling upon the outstretched fatal hand . . .'
He folds his letter, steps softly down the stairs.
The doors are closed and silent. A gas-jet flares.
His shadow disturbs a shadow of balustrades.
The door swings shut behind. Night roars above him.
Into the night he fades.
Wind; wind; wind; carving the walls;
Blowing the water that gleams in the street;
Blowing the rain, the sleet.
In the dark alley, an old tree cracks and falls,
Oak-boughs moan in the haunted air;
Lamps blow down with a crash and tinkle of glass . . .
Darkness whistles . . . Wild hours pass . . .
And those whom sleep eludes lie wide-eyed, hearing
Above their heads a goblin night go by;
Children are waked, and cry,
The young girl hears the roar in her sleep, and dreams
That her lover is caught in a burning tower,
She clutches the pillow, she gasps for breath, she screams . . .
And then by degrees her breath grows quiet and slow,
She dreams of an evening, long ago:
Of colored lanterns balancing under trees,
Some of them softly catching afire;
And beneath the lanterns a motionless face she sees,
Golden with lamplight, smiling, serene . . .
The leaves are a pale and glittering green,
The sound of horns blows over the trampled grass,
Shadows of dancers pass . . .
The face smiles closer to hers, she tries to lean
Backward, away, the eyes burn close and strange,
The face is beginning to change,—
It is her lover, she no longer desires to resist,
She is held and kissed.
She closes her eyes, and melts in a seethe of flame . . .
With a smoking ghost of shame . . .
Wind, wind, wind . . . Wind in an enormous brain
Blowing dark thoughts like fallen leaves . . .
The wind shrieks, the wind grieves;
It dashes the leaves on walls, it whirls then again;
And the enormous sleeper vaguely and stupidly dreams
And desires to stir, to resist a ghost of pain.
One, whom the city imprisoned because of his cunning,
Who dreamed for years in a tower,
Seizes this hour
Of tumult and wind. He files through the rusted bar,
Leans his face to the rain, laughs up at the night,
Slides down the knotted sheet, swings over the wall,
To fall to the street with a cat-like fall,
Slinks round a quavering rim of windy light,
And at last is gone,
Leaving his empty cell for the pallor of dawn . . .
The mother whose child was buried to-day
Turns her face to the window; her face is grey;
And all her body is cold with the coldness of rain.
He would have grown as easily as a tree,
He would have spread a pleasure of shade above her,
He would have been his father again . . .
His growth was ended by a freezing invisible shadow.
She lies, and does not move, and is stabbed by the rain.
Wind, wind, wind; we toss and dream;
We dream we are clouds and stars, blown in a stream:
Windows rattle above our beds;
We reach vague-gesturing hands, we lift our heads,
Hear sounds far off,—and dream, with quivering breath,
Our curious separate ways through life and death.
VIII.
The white fog creeps from the cold sea over the city,
Over the pale grey tumbled towers,—
And settles among the roofs, the pale grey walls.
Along damp sinuous streets it crawls,
Curls like a dream among the motionless trees
And seems to freeze.
The fog slips ghostlike into a thousand rooms,
Whirls over sleeping faces,
Spins in an atomy dance round misty street lamps;
And blows in cloudy waves over open spaces . . .
And one from his high window, looking down,
Peers at the cloud-white town,
And thinks its island towers are like a dream . . .
It seems an enormous sleeper, within whose brain
Laborious shadows revolve and break and gleam.
PART II.
I.
The round red sun heaves darkly out of the sea.
The walls and towers are warmed and gleam.
Sounds go drowsily up from streets and wharves.
The city stirs like one that is half in dream.
And the mist flows up by dazzling walls and windows,
Where one by one we wake and rise.
We gaze at the pale grey lustrous sea a moment,
We rub the darkness from our eyes,
And face our thousand devious secret mornings . . .
And do not see how the pale mist, slowly ascending,
Shaped by the sun, shines like a white-robed dreamer
Compassionate over our towers bending.
There, like one who gazes into a crystal,
He broods upon our city with sombre eyes;
He sees our secret fears vaguely unfolding,
Sees cloudy symbols shape to rise.
Each gleaming point of light is like a seed
Dilating swiftly to coiling fires.
Each cloud becomes a rapidly dimming face,
Each hurrying face records its strange desires.
We descend our separate stairs toward the day,
Merge in the somnolent mass that fills the street,
Lift our eyes to the soft blue space of sky,
And walk by the well-known walls with accustomed feet.
II. THE FULFILLED DREAM
More towers must yet be built—more towers destroyed—
Great rocks hoisted in air;
And he must seek his bread in high pale sunlight
With gulls about him, and clouds just over his eyes . . .
And so he did not mention his dream of falling
But drank his coffee in silence, and heard in his ears
That horrible whistle of wind, and felt his breath
Sucked out of him, and saw the tower flash by
And the small tree swell beneath him . . .
He patted his boy on the head, and kissed his wife,
Looked quickly around the room, to remember it,—
And so went out . . . For once, he forgot his pail.
Something had changed—but it was not the street—
The street was just the same—it was himself.
Puddles flashed in the sun. In the pawn-shop door
The same old black cat winked green amber eyes;
The butcher stood by his window tying his apron;
The same men walked beside him, smoking pipes,
Reading the morning paper . . .
He would not yield, he thought, and walk more slowly,
As if he knew for certain he walked to death:
But with his usual pace,—deliberate, firm,
Looking about him calmly, watching the world,
Taking his ease . . . Yet, when he thought again
Of the same dream, now dreamed three separate times,
Always the same, and heard that whistling wind,
And saw the windows flashing upward past him,—
He slowed his pace a little, and thought with horror
How monstrously that small tree thrust to meet him! . . .
He slowed his pace a little and remembered his wife.
Was forty, then, too old for work like this?
Why should it be? He'd never been afraid—
His eye was sure, his hand was steady . . .
But dreams had meanings.
He walked more slowly, and looked along the roofs,
All built by men, and saw the pale blue sky;
And suddenly he was dizzy with looking at it,
It seemed to whirl and swim,
It seemed the color of terror, of speed, of death . . .
He lowered his eyes to the stones, he walked more slowly;
His thoughts were blown and scattered like leaves;
He thought of the pail . . . Why, then, was it forgotten?
Because he would not need it?
Then, just as he was grouping his thoughts again
About that drug-store corner, under an arc-lamp,
Where first he met the girl whom he would marry,—
That blue-eyed innocent girl, in a soft blouse,—
He waved his hand for signal, and up he went
In the dusty chute that hugged the wall;
Above the tree; from girdered floor to floor;
Above the flattening roofs, until the sea
Lay wide and waved before him . . . And then he stepped
Giddily out, from that security,
To the red rib of iron against the sky,
And walked along it, feeling it sing and tremble;
And looking down one instant, saw the tree
Just as he dreamed it was; and looked away,
And up again, feeling his blood go wild.
He gave the signal; the long girder swung
Closer to him, dropped clanging into place,
Almost pushing him off. Pneumatic hammers
Began their madhouse clatter, the white-hot rivets
Were tossed from below and deftly caught in pails;
He signalled again, and wiped his mouth, and thought
A place so high in the air should be more quiet.
The tree, far down below, teased at his eyes,
Teased at the corners of them, until he looked,
And felt his body go suddenly small and light;
Felt his brain float off like a dwindling vapor;
And heard a whistle of wind, and saw a tree
Come plunging up to him, and thought to himself,
'By God—I'm done for now, the dream was right . . .'
III. INTERLUDE
The warm sun dreams in the dust, the warm sun falls
On bright red roofs and walls;
The trees in the park exhale a ghost of rain;
We go from door to door in the streets again,
Talking, laughing, dreaming, turning our faces,
Recalling other times and places . . .
We crowd, not knowing why, around a gate,
We crowd together and wait,
A stretcher is carried out, voices are stilled,
The ambulance drives away.
We watch its roof flash by, hear someone say
'A man fell off the building and was killed—
Fell right into a barrel . . .' We turn again
Among the frightened eyes of white-faced men,
And go our separate ways, each bearing with him
A thing he tries, but vainly, to forget,—
A sickened crowd, a stretcher red and wet.
A hurdy-gurdy sings in the crowded street,
The golden notes skip over the sunlit stones,
Wings are upon our feet.
The sun seems warmer, the winding street more bright,
Sparrows come whirring down in a cloud of light.
We bear our dreams among us, bear them all,
Like hurdy-gurdy music they rise and fall,
Climb to beauty and die.
The wandering lover dreams of his lover's mouth,
And smiles at the hostile sky.
The broker smokes his pipe, and sees a fortune.
The murderer hears a cry.
IV. NIGHTMARE
'Draw three cards, and I will tell your future . . .
Draw three cards, and lay them down,
Rest your palms upon them, stare at the crystal,
And think of time . . . My father was a clown,
My mother was a gypsy out of Egypt;
And she was gotten with child in a strange way;
And I was born in a cold eclipse of the moon,
With the future in my eyes as clear as day.'
I sit before the gold-embroidered curtain
And think her face is like a wrinkled desert.
The crystal burns in lamplight beneath my eyes.
A dragon slowly coils on the scaly curtain.
Upon a scarlet cloth a white skull lies.
'Your hand is on the hand that holds three lilies.
You will live long, love many times.
I see a dark girl here who once betrayed you.
I see a shadow of secret crimes.
'There was a man who came intent to kill you,
And hid behind a door and waited for you;
There was a woman who smiled at you and lied.
There was a golden girl who loved you, begged you,
Crawled after you, and died.
'There is a ghost of murder in your blood—
Coming or past, I know not which.
And here is danger—a woman with sea-green eyes,
And white-skinned as a witch . . .'
The words hiss into me, like raindrops falling
On sleepy fire . . . She smiles a meaning smile.
Suspicion eats my brain; I ask a question;
Something is creeping at me, something vile;
And suddenly on the wall behind her head
I see a monstrous shadow strike and spread,
The lamp puffs out, a great blow crashes down.
I plunge through the curtain, run through dark to the street,
And hear swift steps retreat . . .
The shades are drawn, the door is locked behind me.
Behind the door I hear a hammer sounding.
I walk in a cloud of wonder; I am glad.
I mingle among the crowds; my heart is pounding;
You do not guess the adventure I have had! . . .
Yet you, too, all have had your dark adventures,
Your sudden adventures, or strange, or sweet . . .
My peril goes out from me, is blown among you.
We loiter, dreaming together, along the street.