"Hold your tongue," said the latter, "or I'll hang you too by the ears."
"Do you want to get me out of the way for my fool's bauble?" said the jester, in the same careless tone. "I warn you if you aspire to be my successor, you will have to prove that there are more brains in your head than there are in a pumpkin. You are making a poor beginning, cousin Hesso, or you would not hang this miserable wretch so early in the morning."
"The man must be hung now, because his time has come!" said Hesso, furiously. But the arms of Henry the Lion, which were embroidered on the jester's coat, prevented any violence on his part.
"You would be right, if you were not such a liar," replied the fool. "Your long ears heard the Emperor say yesterday, 'Let him be hung to-morrow!' What was true then, will be equally so fourteen hours hence. Till then the poor devil's time is his own."
Hesso hesitated for an instant, but the idea that he should suffer the interference of a court fool to delay an execution, was enough to put him beside himself with rage. Turning towards the prisoner, he cried,--
"Enough of this; fasten up the traitor to the gibbet!"
The assistants obeyed, and already the noose was around the prisoner's neck, when, with a sudden spring, and before the executioner could interfere, the jester drew a knife from his belt, and cut the rope.
"What means this!" exclaimed Hesso.
"Thwarted! thwarted," cried the fool; "don't you see! cousin mine, that this man has not yet been to confession? The head and the body of the poor devil belong to you and the crows, but neither you, nor your friend Beelzebub, have any right over his soul! Let this man first comply with his duties as a Christian!"
"By Satan! what's that to me? Here, you men, tie a new knot, and hang up the traitor at once!"