Her Thorne and Duero envelope was dropping from her more and more. "Oh yes, I have stood up for them," she said, another time. "Oh yes, I have boasted of them, I knew how! I knew how better than any of them; I made a study of it. The first Spaniards were blue-blooded knights and gentlemen, of course; they never worked with their hands. But the Puritans were blacksmiths and ploughmen and wood-choppers—anything and everything; I knew how to bring this all out—make a picture of it. 'Think what their hands must have been!' I used to say" (and here her weak voice took on for a moment its old crispness of enunciation)—"'what great coarse red things, with stiff, stubby fingers, gashed by the axe, hardened by digging, roughened and cracked by the cold. Estimable men they were, no doubt; heroic—as much as you like. But gentlemen they were not.' I have said it hundreds of times. For those idle, tiresome, wicked old Dueros, Margaret (the English Thornes too, for that matter), were Garda's ancestors, and the right to talk about them was the only thing the poor child had inherited; naturally I made the most of it. They were the feature of this neighborhood, of course—those Spaniards, I knew that; I had imagination enough to appreciate it far more, I think, than the very people who were born here. I made everything of it, this feature; I learned the history and all the beliefs and ideas. I always hoped to get hold of some northerners to whom I could tell it, tell it in such a way that it would be of use to us, make a background for Garda some time. That's all ended; I have never had the proper chance, and now of course never shall. But at least I can tell you, Margaret, now that it is all over, that in my heart I have always hated the whole thing—that in my heart I have always ranked the lowest Puritan far, far above the very finest Spaniard they could muster. They didn't work with their hands, these knights and gentlemen; and why? Because they caught the poor Indians and made them work for them; because they imported Human Flesh, they dealt in negro slaves!" It was startling to see the faded blue eyes send forth such a flash, a flash of the old abolitionist fire, which for a moment made them young and brilliant again.
Margaret tried to soothe her. "It is nothing," said Mrs. Thorne, smiling faintly and relapsing into quiet.
But the next day Melissa Whiting blazed forth anew. "I detest every vestige of those old ideas of theirs; I hate the pride and shiftlessness of all this land. I am attached to our friends here, of course; they have always been kind to me. But—it is written! They will go down, down, they and all who are like unto them; already they belong to the Past. Their country here will be opened up, improved; but not by them. It will be made modern, made rich under their very eyes; but not by them. It will be filled with new people, new life; but they will get no benefit from it, their faces will always be turned the other way. They will dwindle in numbers, but they will not change; generations must pass before the old leaven will be worn out. Could I leave Garda to that? Could I die, knowing that she would live over there on Patricio, on that forlorn Ruiz plantation, or down the river in that tumble-down house of the Girons—that Manuel with his insufferable airs, or that wooden Torres with his ridiculous pride, would be all she should ever know of life and happiness—my beautiful, beautiful child? I could not, Margaret; I could not." Her eyes were wet.
"But she is not to be left to them," said Margaret.
"No; you have saved me from that," responded the mother, gratefully. She put out her hand and took Margaret's for a moment; then relinquished it. The brief clasp would have seemed cold to their southern friends; but it expressed all that was necessary between these two northerners.
Another day the sick woman resumed her retrospect, she spoke of her early life. "I was a poor school-teacher, you know; I had no near relatives, no home, I was considered to have made a wonderful match when I married as I did. Everybody was astonished at my good luck—perfectly astonished; they couldn't comprehend how it had happened. When they knew, in New Bristol, that I was to marry Mr. Edgar Thorne, of Florida; that I was to be taken down to an old Spanish plantation which had been in his family for generations; that I was to live there in luxury, and 'a tropical climate'—they all came to see me again, to look at me; they seemed to think that I must have changed in some way, that I couldn't be the same Melissa Whiting who had taught their district school. At New Bristol the snow in the winter is four feet deep. At New Bristol everybody is busy, and everybody is poor. But I was to live among palm-trees in a place called Gracias-á-Dios; I was to go down by sea; roses bloomed there at Christmas-time, and oranges were to be had for the asking. Gracias-á-Dios is very far from New Bristol, Margaret," said Melissa Whiting, pausing. "It's all the distance between a real place and an ideal one. I know how far that is!"
She was silent for some minutes; then she went on. "My elevation—for it seemed that at New Bristol—was like a fairy story; I presume they are telling it still. But if I hadn't you behind me, Margaret, I would put Garda back there in all the snow, I would put her back in my old red school-house on the hill (only she wouldn't know how to teach, poor child!)—I would do it in a moment, I say, if I had the power, rather than leave her here among the 'roses,' the 'oranges,' and the 'palms.'" (Impossible to give the accent with which she pronounced these words.) "I don't say my husband wasn't kind to me; he was very kind; but—the Old Madam was here! He only lived a short time; and then, more than ever, the Old Madam was here! Well, I did the best I could—you must give me that credit: there was Garda to think of, and I had no other home. It's so unfortunate to be poor, Margaret—have you ever thought of it?—unfortunate, I mean, for the disposition. So many people could be as amiable and agreeable and yielding as any one, if they only had a little more money—just a little more! I could have been, I know. But how could I be yielding when I had everything on my hands? Oh! you have no idea how I have worked! We had no income to live upon, Garda and I, there hasn't been any for a long time; we have had the house and furniture, the land, Pablo and Raquel,—that's all. We have lived on the things that we had, the things that came off the place, with what Pablo has been able to shoot, and the fish and oysters from the creeks and lagoon. The few supplies which one is obliged to buy, such as tea and coffee, I have got by selling our oranges; I have taken enormous pains with the oranges on that account. The same way with Garda's shoes and gloves; I couldn't make shoes and gloves, though I confess I did try. Then, if any one broke a pane of glass, that took money; and there were a few other little things. But, with these exceptions, I have tried to do everything myself, and manage without spending. I have kept all the furniture in repair; I have painted and varnished and cleaned with my own hands; I learned to mend the crockery and even the tins. I have made almost everything that Garda and I have worn, of course; I braid the palmetto hats we both wear; I have dyed and patched and turned and darned—oh! you haven't a conception! Some of the table-cloths are nothing but darns. I could put in myself the new panes of glass, after they were once bought. And, every month or two, I have had to mend the roof, to keep it from leaking; generally I did that at sunrise, but I have done it, too, on moonlight nights, late, when no one was likely to come. Then, every single day, I have had to begin all over again with Pablo and Raquel. Three times every week I have had to go out myself and stand over Pablo to see that he did as I wished about the orange-trees. Always the very same things; but we have been at it in this way for years! Every day of my life I have had to go out and see with my own eyes whether Raquel had wiped off the shelves; three hundred and sixty-five times each year, for seventeen years, she has pretended to forget it."
She lay silent, as if reviewing it all. "Perhaps I have been over-thorough," she resumed. "But somehow I couldn't help it, thoroughness has always been my mania. It has taken me to great lengths—I see it now; it has made burdens where there needn't have been any. Still, I couldn't have helped it, Margaret; I really don't think I could. After sweeping, I always used to go down on my hands and knees and dust the carpets with a cloth. And I used to pick up every seed that Dick, my canary, had dropped. Dear little Dick, how I cried when he died!—he was the last northern thing I had left; yet, would you believe it? I pretended I didn't care for him, that I was tired of his singing. I pretended I preferred the mocking-birds. Mocking-birds!" repeated Melissa Whiting, with whispered but scathing contempt.
She came back to the subject of her thoroughness when Margaret paid her next visit. "It has been a hard task-master; I have been thinking it over," she said. "Still, without it, should I have got on as well even as I have? I don't believe I should. Take the way I have made myself over—made myself a Thorne. I couldn't have lived here at all as I was, there was no room for Melissa Whiting. I saw that; and so, while I was about it, I made the change complete. Oh yes, I was very complete! I swallowed everything. I even swallowed slavery,—I, a New England girl,—what do you say to that?—a New England girl, abolitionist to the core! It was the most heroic thing I ever did in my life. Very likely you don't think so, but it was. For, never for one instant were my real feelings altered, my real beliefs changed—I couldn't have changed them if I had tried. And I could have died for them at any moment, if I had been called upon to do so, though I was playing such a part. But I wasn't called upon, and so I made them stay down; I covered every inch of myself with a southern skin. But if any one thinks that it was easy or pleasant, let him try it—that's all!"
"When the war began," she went on, "I remember how much more clearly reasoned out were my views of the southern side of the question than were those of the southerners themselves about here. They were as warm as possible in their feelings, of course, but they hadn't studied the subject as I had, got their reasons into shape; so it ended in their borrowing my reasons! But every night through all that time, Margaret, on my knees I prayed for my own people, and I used to read the accounts of the northern victories—when I could get them—with an inward shout; never once, never once, had I a doubt of the final success."