Heliopolis, the City of the Sun, the On of the forty-first chapter of Genesis, is five miles from Cairo. Nothing of it is now left above ground save an obelisk and a few ruined walls. The obelisk, which is the oldest yet discovered, bears the name of the king in whose reign it was erected; this gives us the date—5000 years ago; that is, more than a millennium before the days of Moses. At Heliopolis was the Temple of the Sun, and the schools which Herodotus visited "because the teachers are considered the most accomplished men in Egypt." When Strabo came hither, four hundred years later, he saw the house which Plato had occupied; Moses here learned "all the wisdom of the Egyptians." Papyri describe Heliopolis as "full of obelisks." Two of these columns were carried to Alexandria 1937 years ago, and set up before the Temple of Cæsar. According to one authority, this temple was built by Cleopatra; in any case, the two obelisks acquired the name of Cleopatra's Needles, and though the temple itself in time disappeared, they remained where they had been placed—one erect, one prostrate—until, in recent years, one was given to London and the other to New York. One recites all this in a breath in order to bring up, if possible, the associations which rush confusedly through the mind as one stands beside this red granite column rising alone in the green fields at Heliopolis. No myth itself, it was erected in days which are to us mythical—days which are the jumping-off place of our human history; yet they were not savages who polished this granite, who sculptured this inscription; ages of civilization of a certain sort must have preceded them. Beginning with the Central Park, we force our minds backward in an endeavor to make these dates real. "Homer was a modern compared with the designers of this pillar," we say to ourselves. "The Mycenæ relics were articles de Paris of centuries and centuries later." But repeating the words (and even rolling the r's) are useless efforts; the imagination will not rise; it is crushed into stupidity by such a vista of years. As reaction, perhaps as revenge, we flee to geology and Darwin; here, at least, one can take breath.

Near Heliopolis there is an ostrich yard. The giant birds are very amusing; they walk about with long steps, and stretch their necks. If allowed, they would tap us all on the head, I think, after the fashion of the ostriches in that vivid book, The Story of an African Farm.

FRENCH AND ENGLISH

Gerard de Nerval begins his volume on Egypt by announcing that the women of Cairo are so thickly veiled that the European (i.e., the Frenchman?) becomes discouraged after a very few days, and, in consequence, goes up the Nile. This, at least, is one effort to explain why strangers spend so short a time in Cairo. The French, as a nation, are not travellers; they have small interest in any country beyond their own borders. A few of their writers have cherished a liking for the East; but it has been what we may call a home-liking. They give us the impression of having sincerely believed that they could, owing to their extreme intelligence, imagine for themselves (and reproduce for others) the entire Orient from one fez, one Turkish pipe, and a picture of the desert. Gautier, for instance, has described many Eastern landscapes which his eyes have never beheld. Pictures are, indeed, much to Frenchmen. The acme of this feeling is reached by one of the Goncourt brothers, who writes, in their recently published journal, that the true way to enjoy a summer in the country is to fill one's town-house during the summer months with beautiful paintings of green fields, wild forests, and purling brooks, and then stay at home, and look at the lovely pictured scenes in comfort. French volumes of travels in the East are written as much with exclamation-points as with the letters of the alphabet. Lamartine and his disciples frequently paused "to drop a tear." Later Gallic voyagers divided all scenery into two classes; the cities "laugh," the plains are "amiable," or they "smile"; if they do not do this, immediately they are set down as "sad." One must be bold indeed to call Edmond About, the distinguished author of Tolla, ridiculous. The present writer, not being bold, is careful to abstain from it. But the last scene of his volume on Egypt (Le Fellah, published in 1883), describing the hero, with all his clothes rolled into a gigantic turban round his head, swimming after the yacht which bears away the heroine—a certain impossible Miss Grace—from the harbor of Port Said, must have caused, I think, some amused reflection in the minds of English and American readers. It is but just to add that among the younger French writers are several who have abandoned these methods. Gabriel Charmes's volume on Cairo contains an excellent account of the place. Pierre Loti and Maupassant have this year (1890) given to the world pages about northwestern Africa which are marvels of actuality as well as of unsurpassed description.

The French at present are greatly angered by the continuance of the English occupation of Egypt. Since Napoleon's day they have looked upon the Nile country as sure to be theirs some time. They built the Suez Canal when the English were opposed to the scheme. They remember when their influence was dominant. The French tradesmen, the French milliners and dressmakers in Cairo, still oppose a stubborn resistance to the English way of counting. They give the prices of their goods and render their accounts in Egyptian piasters, or in napoleons and francs; they refuse to comprehend shillings and pounds. And here, by-the-way, Americans would gladly join their side of the controversy. England alone, among the important countries of the world, has a currency which is not based upon the decimal system. The collected number of sixpences lost each year in England, by American travellers who mistake the half-crown piece for two shillings, would make a large sum. The bewilderment over English prices given in a coin which has no existence is like that felt by serious-minded persons who read Alice in Wonderland from a sense of duty. Talk of the English as having no imagination when the guinea exists!

France lost her opportunity in Egypt when her fleet sailed away from Alexandria Harbor in July, 1882. Her ships were asked to remain and take part in the bombardment; they refused, and departed. The English, thus being left alone, quieted the country later by means of an army of occupation. An English army of occupation has been there ever since.

At present it is not a large army. The number of British soldiers in 1890 is given as three thousand; the remaining troops are Egyptians, with English regimental officers. During the winter months the short-waisted red coat of Tommy Atkins enlivens with its cheerful blaze the streets of Cairo at every turn. The East and the West may be said to be personified by the slender, supple Arabs in their flowing draperies, and by these lusty youths of light complexion, with straight backs and stiff shoulders, who walk, armed with a rattan, in the centre of the pavement, wearing over one ear the cloth-covered saucer which passes for a head-covering. Tommy Atkins patronizes the donkeys with all his heart. One of the most frequently seen groups is a party of laughing scarlet-backed youths mounted on the smallest beasts they can find, and careering down the avenues at the donkey's swiftest speed, followed by the donkey-boys, delighted and panting. As the spring comes on, Atkins changes his scarlet for lighter garments, and dons the summer helmet. This species of hat is not confined to the sons of Mars; it is worn in warm weather by Europeans of all nationalities who are living or travelling in the East. It may be cool. Without doubt, æsthetically considered, it is the most unbecoming head-covering known to the civilized world. It has a peculiar power of causing its wearer to appear both ignoble and pulmonic; for, viewed in front, the most distinguished features, under its tin-pan-like visor, become plebeian; and, viewed behind, the strongest masculine throat looks wizened and consumptive.