Let us add likewise that during the last period of his stay at Genoa, a person whose acquaintance he had just made, thought fitting, for several reasons and even by way of winning golden opinions among a certain set in England, to insist on this matter with Lord Byron.

In order to succeed, this person represented Lady Byron as a victim, telling him she was very ill physically and morally, and declaring the secret cause to be, no doubt, grief at her separation from him and dread of his asserting his rights over Ada.

Lord Byron, kind and impressionable as he was, may have been moved at this; but assuredly his resolution of not being reunited to Lady Byron was not shaken. His only reply was to show me a letter he had written some little time before:—

"The letter I inclose," said he, "may help to explain my sentiments.... I was perfectly sincere when I wrote it, and am so still. But it is difficult for me to withstand the thousand provocations on that subject, which both friends and foes have for seven years been throwing in the way of a man whose feelings were once quick, and whose temper was never patient. But 'returning were as tedious as go o'er.' I feel this as much as ever Macbeth did; and it is a dreary sensation, which at least avenges the real or imaginary wrongs of one of the two unfortunate persons whom it concerns."

Here is the letter he wrote from Pisa to Lady Byron:—

"I have to acknowledge the receipt of Ada's hair, which is very soft and pretty, and nearly as dark already as mine was at twelve years old, if I may judge from what I recollect of some in Augusta's possession, taken at that age. But it don't curl, perhaps from its being let grow.

"I also thank you for the inscription of the date and name, and I will tell you why: I believe that they are the only two or three words of your handwriting in my possession. For your letters I returned, and except the two words, or rather the one word, 'household,' written twice in an old account-book, I have no other. I burnt your last note for two reasons:—firstly, it was written in a style not very agreeable; and, secondly, I wished to take your word without documents, which are the worldly resources of suspicious people.

"I suppose that this note will reach you somewhere about Ada's birthday—the 10th of December, I believe. She will then be six, so that in about twelve more I shall have some chance of meeting her; perhaps sooner, if I am obliged to go to England by business or otherwise. Recollect, however, one thing, either in distance or nearness: every day which keeps us asunder should, after so long a period, rather soften our mutual feelings, which must always have one rallying-point as long as our child exists, which I presume we both hope will be long after either of her parents.

"The time which has elapsed since the separation has been considerably more than the whole brief period of our union, and the not much longer one of our prior acquaintance. We both made a bitter mistake; but now it is over, and irrevocably so. For at thirty-three on my part, and a few years less on yours, though it is no very extended period of life, still it is one when the habits and thoughts are generally so formed as to admit of no modification; and as we could not agree when younger, we should with difficulty do so now.

"I say all this, because I own to you that, notwithstanding every thing, I considered our reunion as not impossible for more than a year after the separation; but then I gave up the hope entirely and forever. But this very impossibility of reunion seems to me, at least, a reason why, on all the few points of discussion which can arise between us, we should preserve the courtesies of life, and as much of its kindness as people who are never to meet may preserve, perhaps more easily than nearer connections. For my own part, I am violent, but not malignant; for only fresh provocations can awaken my resentment. To you, who are colder and more concentrated, I would just hint that you may sometimes mistake the depth of a cold anger for dignity, and a worse feeling for duty. I assure you that I bear you now (whatever I may have done) no resentment whatever. Remember that if you have injured me in aught, this forgiveness is something; and that if I have injured you, it is something more still, if it be true, as moralists say, that the most offending are the least forgiving.