And gave the Magdalen her golden hair;
Thy cheeks their hue from heaven's angels have;
Her little loving mouth St Martha gave.
Love's mouth, sweet mouth, that Florence hath for home,
Now tell me where love springs, and how doth come?...
With music and with song doth love arise,
And then its end it hath in tears and sighs.
The question and answer as to the beginning and end of love run through all the songs of Italy, and in nearly every case the reply proceeds from Florence. The personality of the answerer changes: sometimes it is a little wild bird; on one occasion it is a preacher. And the idea has been suggested that the last is the original form, and that the Preacher of Florence who preaches against love is none other than Jeronimo Savonarola.
In an Istriot variant of the above song, "Santa Luceîa" is spoken of as the Madonna of the eyes; "Santa Puluonia" as the Madonna of the teeth: we hear also something of the Magdalene's old shoes and of the white lilies she bears in her hands. It is not always quite clear upon what principle the folk-poet shapes his descriptions of religious personages; if the gifts and belongings he attributes to them are at times purely conventional, at others they seem to rest on no authority, legendary or historic. Most likely his ideas as to the personal appearance of such or such a saint are formed by the paintings in the church where he is accustomed to go to mass; it is probable, too, that he is fond of talking of the patrons of his village or of the next village, whose names are associated with the feste, which as long as he can recollect have constituted the great annual events of his life. But two or three saints have a popularity independent of local circumstance. One of these is Lucy, whom the people celebrate with equal enthusiasm from her native Syracuse to the port of Pola. Perhaps the maiden patroness of the blessed faculty of vision has come to be thought of as a sort of gracious embodiment of that which her name signifies: of the sweet light which to the southerner is not a mere helpmate in the performance of daily tasks, but a providential luxury. Concerning the earthly career of their favourite, her peasant votaries have vague notions: once when a French traveller in the Apennines suggested that St Januarius might be jealous of her praises, he received the answer, "Ma che, excellenza, St Lucy was St Januarius' wife!"
In Greece we find other saints invoked over the baby's cradle. The Greek of modern times has his face, his mind, his heart, set in an undeviating eastward position. To holy wisdom and to Marina, the Alexandrian martyr, the Greek mother confides her cradled darling: