There remain the pure and separated spirits who in this present life have climbed beyond the plane of mortality. They are in the world, not of it, and they, indeed, “have a glimpse of incomprehensibles and thoughts of things which thoughts but tenderly touch.” For these, the Jaina, like the Buddhist, keeps Nirvana.

The extreme reticence of Buddha and even of Buddhist commentators on the inner significance of this word—meaning literally “liberation”—is not observed by the Jainas, though it must not be inferred that there was any doctrinal difference of it in the view taken by the two sects. The Jainas show a great anxiety to tell what Nirvana is; if they fail it is because it baffles all description. They repudiate the idea that it signified annihilation, but admit that the subject oversteps the bounds of the thinkable. “The liberated soul perceives and knows, but there is no analogy by which to describe it—without body, re-birth, sex, dimensions.” We think of the wonderful lines in the Helena of Euripides:—

“... the mind

Of the dead lives not, but immortal sense

When to immortal ether gone, possesses;”

lines which, like not a few others in Euripides, seem to reflect a light not cast from Grecian skies.

Like every stage in the history of the life-soul (giva) Nirvana is governed by an immutable law of evolution. When all the dross is eliminated only pure spirit is left: a distilled essence not only indestructible, for spirit is always indestructible, but also changeless. All the rest dies, which means that it changes, that it is re-born: this part can die no more, and hence can be born no more. It has gained the liberty of which the soul goes seeking in the Dantesque sense. It has gained safety, rest, peace.

How familiar the words sound! Here am I in Asia, and I could dream myself back under the roof of the village church where generations of simple folk had sought a rest-cure for their minds: where I, too, first listened to those words safety, rest, peace, with the strange home-sickness they awaken in young children or in the very old who have preserved their childhood’s faith. There are words that, by collecting round them inarticulate longings and indefinite associations, finally leave the order of language and enter that of music; they evoke an emotion, not an idea. The emotions which sway the human heart are few, and they are very much alike. The self-same word-music transports the English child to the happy land, far, far away, and the Indian mystic to Nirvana.

Almost everything which the Jainas say of Nirvana might have been said by any follower of any spiritual religion who attempted to suggest a place of final beatitude. “There is a safe place in view of all, but hard to approach, where there is no old age, nor death, nor pain, nor disease. This place which is in view of all is called Nirvana or freedom from pain, or it is called perfection; it is the safe, happy, quiet place. It is the eternal haven which is in view of all, but is difficult to approach.”

Nirvana is the getting-well of the soul. “He will put away all the misery which always afflicts mankind; as it were, recovered from a long illness, he becomes infinitely happy and obtains the final aim.”