"If you are sure of that, then, no one is to blame for having mislaid it save yourself," said the jester.
"It has not been mislaid; it has been stolen," cried the Lady Clotilde in the highest key of indignation. "I heard that black-eyed girl take it."
"You mean Cimburga?" asked the countess.
"If that is what you call her, yes."
"That girl would not steal," said Le Glorieux. "I watched her this morning while she was feeding the doves. They ate from her hand and perched on her shoulders, and she laughed like a little child. She is as innocent as the doves themselves."
"What do you know about it?" asked the Lady Clotilde. "There is no subject in this world about which you do not give your opinion."
"Why not, since I have plenty of opinions and all are welcome to them?"
"I tell you that black-eyed girl is the one who stole my jewel!"
"Pray calm yourself, my dear lady, and let us get at the bottom of this affair," said the countess soothingly. "You say that you heard Cimburga take the ornament. Was it in the night? If so, you may have been dreaming."
"Suppose it had been in the night, the fact that my pendant is missing would show that I was not dreaming, would it not?" asked the Lady Clotilde with some reason. "But I was not asleep; on the contrary, it was while I was drinking my hot wine with the girl waiting that my valuable disappeared." The idea that Cimburga had robbed her was now so thoroughly fixed in the lady's mind that she was almost ready to assert that she had seen the girl take it from the box. "I had sent my tiring woman to the bedchamber of Lady Ravenstein to borrow a needleful of gold thread, for the trimming of my bodice was slightly frayed and needed mending. During her absence I opened my casket to select the jewels best suited to wear with my change of costume. Just then the girl entered with the wine, which I turned to drink, and I now recall that I heard distinctly a slight click behind me, as the jewels would have rattled if disturbed, and to-day my precious heirloom is missing."