With this he hopped forward, and, jumping on the tamarack-tree, he attempted to climb it just as he had seen the woodpecker do in his own lodge. He turned his head first on one side, then on the other, in the manner of the bird, meanwhile striving to go up, and as often slipping down. Ever and anon he would strike the tree with his nose, as if it had been a bill, and draw back, but he pulled out no raccoons; and he dashed his nose so often against the trunk that at last the blood began to flow, and he tumbled down senseless upon the ground.

The woodpecker started up with his drum and rattle to restore him, and by beating them violently he succeeded in bringing him to.

As soon as he came to his senses, Manabozho began to lay the blame of his failure upon his wife, saying to his guest:

"Nemesho, it is this woman-relation of yours—she is the cause of my not succeeding. She has made me a worthless fellow. Before I took her I also could get raccoons."

The woodpecker said nothing, but flying on the tree he drew out several fine raccoons.

"Here," said he, "this is the way we do!" and left him in disdain, carrying his bill high in the air, and stepping over the door-sill as if it were not worthy to be touched by his toes.

After this visit, Manabozho was sitting in the lodge one day with his head down. He heard the wind whistling around it, and thought that by attentively listening he could hear the voice of some one speaking to him. It seemed to say to him:

"Great chief, why are you sorrowful? Am not I your friend—your guardian spirit?"

Manabozho immediately took up his rattle, and without rising from the ground where he was sitting, began to sing the chant which has at every close the refrain of, "Wha lay le aw."

When he had dwelt for a long time on this peculiar chant, which he had been used to sing in all his times of trouble, he laid his rattle aside and determined to fast. For this purpose he went to a cave which faced the setting sun, and built a very small fire, near which he lay down, first telling his wife that neither she nor the children must come near him till he had finished his fast.