He listened again with all attention, and he heard the cry distinctly repeated; and this time it was the well-known cry of his younger brother that reached his ear. He knew too well the secret of his song, as he heard him chaunting mournfully:

"My brother! My brother! Since you left me going in the canoe, a-hee-ee, I am half changed into a wolf, E-wee. I am half changed into a wolf, E-wee."

Owasso made for the shore, and as he approached the lament was repeated. The sounds were very distinct, and the voice of wailing was very sorrowful for Owasso to listen to, and it touched him the more that it died away at the close, into a long-drawn howl, like that of the wolf.

In the sand, as he drew closer to the land, he saw the tracks as of that animal fleeing away; and besides these the prints of human hands. But what were the pity and astonishment that smote Owasso to the heart when he espied his poor little brother—poor little forsaken Sheem—half boy and half wolf, flying along the shore.

Owasso immediately leaped upon the ground and strove to catch him in his arms, saying soothingly, "My brother! my brother! Come to me."

But the poor wolf-boy avoided his grasp, crying, as he fled, "Neesia, neesia. Since you left me going in the canoe, a-he-ee, I am half changed into a wolf, E-wee. I am half changed into a wolf, E-wee!" and howling between these words of lament.

The elder brother, sore at heart, and feeling all of his brotherly affection strongly returning, with renewed anguish, cried out, "My brother! my brother! my brother!"

But the nearer he approached to poor Sheem, the faster he fled, and the more rapidly the change went on; the boy-wolf by turns singing and howling, and calling out the name, first of his brother and then of his sister, till the change was complete. He leaped upon a bank, and looking back, and casting upon Owasso a glance of deep reproach and grief, he exclaimed, "I am a wolf!" and disappeared in the woods.


XII.