Velut pacti implies a tacit compact. It was understood between them, that the army were to enjoy their liberty; the general, his life. Supply sunt with pacti. Död. and Wr. supply essent; but they read haec for et before seditio contrary to the best MSS.

Et seditio. Et==and so. Al. haec seditio.

Stetit. Not stopped, but stood, as in our phrase: stood them in so much. So Ovid: Multo sanguine—victoria stetit. And T. His. 3, 53: Majore damno—veteres civium discordias reipublicae stetisse. Render: cost no blood. Dr.

Petulantia. Insubordination.—Nisi quod, but, cf. 6.

Bolanus. If the reader wishes to know more of the officers named in this chapter, for Turpilianus, see Ann. 14, 39. His. 1, 6; Trebellius, His. 1, 60; Bolanus, Ann. 15, 3. His. 2, 65. 79.

Caritatem—auctoritatis. "Had conciliated affection as a substitute for authority." Ky.

XVII. Recuperavit. Al. reciperavit. The two forms are written indiscriminately in the MSS. The word may express either the recovery of what was lost, or the restoration to health of what was diseased. Either would make a good sense here. Cf. chap. 5; also Cic. Phil. 14, 13: republica recuperata. Or. renders acquired again, sc. what had previously belonged, as it were, to him, rather than to the bad emperors who had preceded him.

Petilius Cerialis. Cf. note, 8.—Brigantum. Cf. H. 3, 45; Ann. 12, 32. Their territory embraced Cumberland, Westmoreland, Lancashire, Durham and Yorkshire.

Aut victoria aut bello, i.e. either received their submission after the victory, or involved them in the calamities of war. Aut—aut generally adversative==either—or on the contrary. Vel—vel only disjunctive==whether—or. Cf. note on vel—vel, G. 15.

Alterius. Another, than Julius Frontinus, i.e. by implication, one different from him, less brave and great. Cf. His. 2, 90: tanquam apud alterius civitatis senatum; 3, 13, note. Alius is the word usually appropriated to express this idea. Alter generally implies a resemblance between contrasted objects. See Freund, ad v.