I have thrown what I have to say about the exaltation of Synge to the forefront of what I have to say of him, that all may be read in the memory of this emphasis and of the exaltation of what I quote, no matter how fantastic or grotesque or disillusionizing or even ghoulish it may be. Whatever other quality may be dominant at any moment in Synge there is always, along with it, exaltation.

It is the extravagance and grotesquerie, of both language and situation, that is the most immediately arresting of the qualities of Synge. And this extravagance and grotesquerie have marked his writing from the start. The old husband playing dead, that he may catch his young wife with her lover, of his first play, "In the Shadow of the Glen," is a very old motive, and familiar in the meliorized form that made it known to the theatre in "Conn the Shaughraun" (1875). Before that, Crofton Croker had given it currency, in "The Corpse Watchers," among those outside of the circles in which it was a familiar folk-story. It might, indeed, be said of "In the Shadow of the Glen" that it begins in the manner of Boucicault and ends in the manner of Ibsen, for Nora Burke is in a way a peasant Hedda Gabler. Such a criticism would, of course, be very superficial. The story is a folk-story of many countries and Synge was told the version he worked from by the old shanachie of Inishmaan whom he calls Pat Dirane in "The Aran Islands." At moments the play approaches farce, as when the supposed corpse rises from the bed where he is stretched and drinks whiskey with a tramp who has happened in while Nora is gone to meet her young man. From such a situation it turns to keen pathos, as Nora sits with tramp and lover and the old husband she thinks dead, and listens to the wind and rain sweeping through the high glens about the hut and thinks of "the young growing behind her," and the old passing. Where else will you find cheek by jowl such sardonic humor as this and such poignancy of lament for the passing of youth? Nora speaks as she pours out whiskey for her young man:—

Why would I marry you, Mike Dara? You'll be getting old and I'll be getting old, and in a little while, I'm telling you, you'll be sitting up in your bed—the way himself was sitting—with a shake in your face, and your teeth falling, and the white hair sticking out round you like an old bush where sheep do be leaping a gap.

(Dan Burke sits up noiselessly from under the sheet, with his hand to his face. His white hair is sticking out round his head. Nora goes on slowly without hearing him.)

It's a pitiful thing to be getting old, but it's a queer thing surely. It's a queer thing to see an old man sitting up there in his bed with no teeth in him, and a rough word in his mouth, and his chin the way it would take the bark from the edge of an oak board you'd have building a door.... God forgive me, Michael Dara, we'll all be getting old, but it's a queer thing surely.

Michael. It's too lonesome you are from living a long time with an old man, Nora, and you're talking again like a herd that would be coming down from the thick mist (he puts his arm round her), but it's a fine life you'll have now with a young man—a fine life, surely.

(Dan sneezes violently. Michael tries to get to the door, but before he can do so Dan jumps out of the bed in queer white clothes, with the stick in his hand, and goes over and puts his back against it.)

Michael. Son of God deliver us!

Equal extravagance and equal grotesquerie, and irony biting beyond any in any other of his plays, you will find in "The Well of the Saints." This, too, is built up out of Synge's experience of life in Aran and Wicklow. Old Mourteen, a "dark man," who taught him Gaelic on Aranmor, suggested Martin Doul, the chief character of the play, and it was Mourteen told him, too, the story of the well whose water would give sight to blind eyes. A story told Synge on Inishere supplied the saint, and a tramp in Wicklow the thoughts of Martin Doul and Mary Doul as to the glory their hair would be to them in age. As you read his travel sketches, in fact, you are always coming on passages that very evidently are the suggestions for situations in this play or that, and sometimes more than suggestions—stories and situations and very phrases that you remember as on the lips of the peasants in his plays. In these travel sketches, too, you find the background of the plays. There is but the germ of "The Playboy of the Western World" in the story told Synge in Inishmaan of the hiding there from the police of the man that killed his father, but there is old Mourteen's comparison of an unmarried man to "an old jackass straying in the rocks," which later we find transferred to Michael James Flaherty almost as Synge heard it—"an old braying jackass straying upon the rocks."

It may be, too, that the famous Lynchehaun case confirmed Synge in taking the Aran story of the man who killed his father as the basis of "The Playboy," but it is little he got for his plays from his reading of "the fearful crimes of Ireland," and little that he got for them from any of his reading. There are situations in "The Tinker's Wedding"—the tying-up of the priest in the bag, for instance—that suggest as source "The Lout and his Mother," included by Dr. Hyde in his "Religious Songs of Connacht," but Synge records, in "At a Wicklow Fair," that a herd told him the story of the tinker couple that would be wed, as he and the herd met the man in the case in Aughrim.