Enjoys life!
And so do I, and likewise death. Now hold
Your blasted tongue. My husband sups again
To-morrow with the Jewish queen. They say
When Haman dines her majesty prepares
The banquet with her own most dainty hand!
Parshandatha, whose hand, think you, has laid
The feast of Adar?

Parshandatha

Zeresh! call you death
A feast!

Zeresh

A glorious feast on which my soul
Already feeds, and Esther shall be there!

[Re-enter Haman and Friends.]

Haman

Be seated at the table.

Citizens
Of Shushan, patriots of Persia, friends,
The servant of the king has called you here
To tell you of his triumph and to ask
Your sage advice. Two days ago the prince
And I sat down together to a feast
Within the palace walls and drank your health.
The royal cup was blushing like the spume
Of autumn clouds at sunset, when a wail
Arose in Shushan that has sore perplexed
The people. Mordecai, the haughty Jew,
Who sits beside the palace gate, refused
To bow or do me reverence, although
Admonished by the king. I was born
A humble subject in the private ranks
Of life; but now I wear the signet ring
Of Xerxes. Friends, the law that dooms the Jews
To simultaneous slaughter can not be
Revoked. Last night the queen invited me
To banquet with her lord. The necklace that
She wore of iridescent pearls was like
A rainbow over polar snows. Ah, she
Was fair to look upon! And now my cup
Was filled to overflowing—

[Zeresh shows great emotion.]