"First: Two weeks after the kidnaping a foreigner bought a schooner yacht in New York, fitted it up with great masses of household effects, and sailed, his papers designating Guayra, Venezuela.

"Second: Still two weeks later Karl Schartzmann and our consul in Paris transferred the secret bill of sale and left with their arms full of bonds. When France discovered the fraud they were well away.

"Third: Still two weeks later a schooner yacht, afterward supposed to be the one bought in New York, dropped anchor at Guayra and stayed until two men, arriving by steamer, went aboard; whereupon she sailed.

"This is all we definitely discovered, except that before sailing crafty inquiries were made into extradition treaties between France and South American countries—and found, in every instance, to be unfriendly to swindlers.

"I now see how it was with them. Fearing everywhere the press of France's vengeance, shunning telegraph wires, they were driven to the solitude of these islands where, as solitude has a way of treating the criminal mind, their shyness grew to fear, their fear to terror. They did not dare go out except at rare intervals, nor dared they realize on the bonds. It is clear to me at last!"

It was also clear to me, at last inerrantly clear, that Doloria and the little princess were the same.

"Whew!" Tommy gave a whistle. "I feel as woozy as an old warped mirror! Did France offer a reward for this stuff?"

"Certainement! And you drew it out!—it is yours, my boy!"

"Like hell it is," he laughed. "I move it goes as prize money to Smilax, Echochee, and the crew!"

Late that evening we buried Efaw Kotee under the mangroves, and did not tell Doloria. No one knows, who has never seen it, the desolation of laying a shrouded figure in a mangrove-covered oyster bar at twilight, where water follows each slushy lift of the spade! I feared for her to witness it, and therefore, Tommy reading the service, the old chief was buried without a woman's sympathy. But, in a measure, he had our own. He held a claim on it for having faced a certain responsibility to Doloria; for having, with the skill of a master, developed the talents God had given her; for having kept her from growing up like a weed.