[Page 38]: “quiet chat” was printed as “quite chat”; changed here.
[Page 38]: “I remember how Lord David Cecil when still a boy” was printed that way; “how” seems to be extraneous.
[Page 40]: “in phases as colorful” was printed that way.
[Page 40]: “points in phrases” was printed as “points in phases”; changed here.
[Page 41]: Extraneous opening single quote removed just before “Do you happen to write poetry”.
[Page 41]: Missing closing quote mark added after “It was a quasi sonnet entitled ‘The Jewish Poet.’”
[Page 44]: “sombrero” was printed as “comprero”; changed here.
[Page 48]: “This he thought was very reasonable theory” was printed that way.
[Page 49]: The second occurrence of “Debates Union” was printed as “Debate’s Union”; changed here.
[Page 51]: “Liberty: the Last Phase,” was printed as “Liberty: the Last Phrase,”; changed here.