"And I will kill him," screamed the Pasha, "where is he?"
"Be patient, Pasha Effendi," said the lady, "and I will tell you. When you knocked a second time, I suddenly thought of the chest, and I put the Hodja in."
"Let me at him!" screamed the Pasha. "I'll cut off his head!"
"O Pasha," she said, "what a hurry you are in to slay this comely youth. He is your prey; he cannot escape you. The youth is not only in the box, but it is locked, and the key is in my pocket. Here it is."
The lady walked over to the Pasha, stretched out her hand and gave him the key.
As he took it, she said:
"Philopena!"
"Bah!" said the Pasha, in disgust. He threw the key on the floor and left the harem, slamming the door behind him.
After he had gone, the lady took up the key, unlocked the door, and let out the trembling Hodja.
"Go now, Hodja, to your box," she said. "Take down your sign and write instead: 'The wit of woman is twofold the wit of man,' for I am a woman, and in one day I have fooled two men."