In the left column.—Cimi, f; Ik, g; Oc, h; Ix, i, and Ezanab, j.

In the bottom line.—Akbal, k; Manik, l; Chuen, m; Men, n, and Cauac, o.

In the right column.—Kan, p; Lamat, q; Eb, r; Ahau, s, and Cib, t.

[5] Study of the Manuscript Troano, p. 11.

[6] It is worthy of note that the numerals on the plate apply only to the years 1 Cauac, 1 Kan, 1 Muluc, and 1 Ix, the first years of an Indication or week of years.

[1] Manuscrit dit Mexicain No. 2.—The Bureau of Ethnology has had the good fortune to obtain a copy of Duruy’s photographic reproduction of this Manuscript, of which, according to Leclerc (Bibliotheca Americana), only ten copies were issued, though Brasseur in his Bibliotheque Mexico-Guatémalienne (p. 95) affirms that the edition consisted of fifty copies. The full title is as follows: “Manuscrit dit Mexicain No. 2 de la Bibliothèque Imperiale Photographie (sans reduction). Par ordre de S. E. M. Duruy, Ministre de l’Instruction publique, President de la Commission scientifique du Mexique. Paris, 1864.”

Rosny has given a fac-simile copy from the two plates here referred to in Plate XVI of his Essai sur le Dechiffrement de l’Ecriture Hieratique.

[8] An illustration can be seen, on pp. 36-40, Study Manuscript Troano.

[9] Study Manuscript Troano, p. 86.

[10] Possibly each serpent represents one indication of thirteen years, but the proper answer to this question is not important in the present investigation.