"My lords and gentlemen, hear me," continued the buccaneer, the words rushing from his lips in his excitement, for in the new relationship he so promptly and boldly affirmed, he thought he saw a way of escape from his imminent peril. "There lived in Maracaibo a Spanish woman, Maria Zerega, who loved me. By her there was a child—mine—a boy. I took them with me to Panama. The pestilence raged there after the sack. She fell ill, and as she lay dying besought me to save the boy. I sent Hornigold to her with instructions to do her will, and he carried the baby to the village of Cuchillo with that cross upon his breast and left him. We lost sight of him. There, the next day, you found him. He has English blood in his veins. He is my son, sirs, a noble youth," sneered the old man. "Now you have given me to him. 'Tis not meet that the father should suffer at the hands of the son. You shall set me free," added the man, turning to Alvarado.

"Rather than that—" cried Hornigold, viciously springing forward knife in hand.

He was greatly surprised at the bold yet cunning appeal of his former captain.

"Back, man!" interposed the Viceroy. "And were you a thousand times his father, were you my brother, my own father, you should, nevertheless, die, as it hath been appointed."

"Can this be true?" groaned Alvarado, turning savagely to Hornigold.

"I believe it to be."

"Why not kill me last night then?"

"I wanted you for this minute. 'Tis a small part of my revenge. To see him die and by his son's hand—A worthy father, noble son——"

"Silence!" shouted de Lara. "Art thou without bowels of compassion, man! Alvarado, I pity thee, but this makes the promise of the hour void. Nay, my daughter"—as Mercedes came forward to entreat him—"I'd rather slay thee with my own hand than wed thee to the son of such as yon!"

"My lord, 'tis just," answered Alvarado. His anguish was pitiful to behold. "I am as innocent of my parentage as any child, yet the suffering must be mine. The sins of the fathers are visited on the children. I did deem it yesterday a coward's act to cut the thread of my life but now—I cannot survive—I cannot live—and know that in my veins—runs the blood of such a monster. My lord, you have been good to me. Gentlemen, you have honored me. Mercedes, you have loved me—O God! You, infamous man, you have fathered me. May the curse of God, that God whom you mock, rest upon you! My mother loved this man once, it seems. Well, nobly did she expiate. I go to join her. Pray for me. Stay not my hand. Farewell!"