The door is shut—we are seated—the train moves out of the station. And quickly on this route Rome disappears. We are out on the wintry Campagna, where crops are going. Away on the left we see the Tivoli hills, and think of the summer that is gone, the heat, the fountains of the Villa D'Este. The train rolls heavily over the Campagna, towards the Alban Mounts, homewards.


So we fall on our food, and devour the excellent little beef-steaks and rolls and boiled eggs, apples and oranges and dates, and drink the good red wine, and wildly discuss plans and the latest news, and are altogether thrilled about things. So thrilled that we are well away among the romantic mountains of the south-centre before we realise that there are other passengers besides ourselves in the carriage. Half the journey is over. Why, there is the monastery on its high hill! In a wild moment I suggest we shall get down and spend a night up there at Montecassino, and see the other friend, the monk who knows so much about the world, being out of it. But the q-b shudders, thinking of the awful winter coldness of that massive stone monastery, which has no spark of heating apparatus. And therefore the plan subsides, and at Cassino station I only get down to procure coffee and sweet cakes. They always have good things to eat at Cassino station: in summer, big fresh ices and fruits and iced water, in winter toothsome sweet cakes which make an awfully good finish to a meal.


I count Cassino half way to Naples. After Cassino the excitement of being in the north begins quite to evaporate. The southern heaviness descends upon us. Also the sky begins to darken: and the rain falls. I think of the night before us, on the sea again. And I am vaguely troubled lest we may not get a berth. However, we may spend the night in Naples: or even sit on in this train, which goes forward, all through the long long night, to the Straits of Messina. We must decide as we near Naples.

Half dozing, one becomes aware of the people about one. We are travelling second class. Opposite is a little, hold-your-own school-mistressy young person in pince-nez. Next her a hollow-cheeked white soldier with ribbons on his breast. Then a fat man in a corner. Then a naval officer of low rank. The naval officer is coming from Fiume, and is dead with sleep and perhaps mortification. D'Annunzio has just given up. Two compartments away we hear soldiers singing, martial still though bruised with fatigue, the D'Annunzio-bragging songs of Fiume. They are soldiers of the D'Annunzio legion. And one of them, I hear the sick soldier saying, is very hot and republican still. Private soldiers are not allowed, with their reduced tickets, to travel on the express trains. But these legionaries are not penniless: they have paid the excess and come along. For the moment they are sent to their homes. And with heads dropping with fatigue, we hear them still defiantly singing down the carriage for D'Annunzio.

A regular officer went along—a captain of the Italian, not the Fiume army. He heard the chants and entered the carriage. The legionaries were quiet, but they lounged and ignored the entry of the officer. "On your feet!" he yelled, Italian fashion. The vehemence did it. Reluctantly as may be, they stood up in the compartment. "Salute!" And though it was bitter, up went their hands in the salute, whilst he stood and watched them. And then, very superb, he sauntered away again. They sat down glowering. Of course they were beaten. Didn't they know it. The men in our carriage smiled curiously: in slow and futile mockery of both parties.

The rain was falling outside, the windows were steamed quite dense, so that we were shut in from the world. Throughout the length of the train, which was not very full, could be felt the exhausted weariness and the dispirited dejection of the poor D'Annunzio legionaries. In the afternoon silence of the mist-enclosed, half-empty train the snatches of song broke out again, and faded in sheer dispirited fatigue. We ran on blindly and heavily. But one young fellow was not to be abashed. He was well-built, and his thick black hair was brushed up, like a great fluffy crest upon his head. He came slowly and unabated down the corridor, and on every big, mist-opaque pane he scrawled with his finger W D'ANNUNZIO GABRIELE—W D'ANNUNZIO GABRIELE.

The sick soldier laughed thinly, saying to the schoolmistress: "Oh yes, they are fine chaps. But it was folly. D'Annunzio is a world poet—a world wonder—but Fiume was a mistake you know. And these chaps have got to learn a lesson. They got beyond themselves. Oh, they aren't short of money. D'Annunzio had wagon-loads of money there in Fiume, and he wasn't altogether mean with it." The schoolmistress, who was one of the sharp ones, gave a little disquisition to show why it was a mistake, and wherein she knew better than the world's poet and wonder.

It always makes me sick to hear people chewing over newspaper pulp.