The bounder had once more resumed his theme of l'Inghilterra, l'Italia, la Germania. He swanked England as hard as he could. Of course England was the top dog, and if he could speak some English, if he were talking to English people, and if, as he said, he was going to England in April, why he was so much the more top-doggy than his companions, who could not rise to all these heights. At the same time, my nerves had too much to bear.

Where were we going and where had we been and where did we live? And ah, yes, English people lived in Italy. Thousands, thousands of English people lived in Italy. Yes, it was very nice for them. There used to be many Germans, but now the Germans were down. But the English—what could be better for them than Italy now: they had sun, they had warmth, they had abundance of everything, they had a charming people to deal with, and they had the cambio! Ecco! The other commercial travellers agreed. They appealed to the q-b if it was not so. And altogether I had enough of it.

"Oh yes," said I, "it's very nice to be in Italy: especially if you are not living in an hotel, and you have to attend to things for yourself. It is very nice to be overcharged every time, and then insulted if you say a word. It's very nice to have the cambio thrown in your teeth, if you say two words to any Italian, even a perfect stranger. It's very nice to have waiters and shop-people and railway porters sneering in a bad temper and being insulting in small, mean ways all the time. It's very nice to feel what they all feel against you. And if you understand enough Italian, it's very nice to hear what they say when you've gone by. Oh very nice. Very nice indeed!"

I suppose the whisky had kindled this outburst in me. They sat dead silent. And then our bounder began, in his sugary deprecating voice.

"Why no! Why no! It is not true, signore. No, it is not true. Why, England is the foremost nation in the world—"

"And you want to pay her out for it."

"But no, signore. But no. What makes you say so? Why, we Italians are so good-natured. Noi Italiani siamo così buoni. Siamo così buoni."

It was the identical words of the schoolmistress.

"Buoni," said I. "Yes—perhaps. Buoni when it's not a question of the exchange and of money. But since it is always a question of cambio and soldi now, one is always, in a small way, insulted."

I suppose it must have been the whisky. Anyhow Italians can never bear hard bitterness. The jewellers looked distressed, the bounders looked down their noses, half exulting even now, and half sheepish, being caught. The third of the commis voyageurs, the gentle one, made large eyes and was terrified that he was going to be sick. He represented a certain Italian liqueur, and he modestly asked us to take a glass of it. He went with the waiter to secure the proper brand. So we drank—and it was good. But he, the giver, sat with large and haunted eyes. Then he said he would go to bed. Our bounder gave him various advice regarding seasickness. There was a mild swell on the sea. So he of the liqueur departed.