There is another peasant too, a young one with a swift eye and hard cheek and hard, dangerous thighs. He has folded his stocking cap, so that it comes forward to his brow like a phrygian cap. He wears close knee breeches and close sleeved waistcoat of thick brownish stuff that looks like leather. Over the waistcoat a sort of cuirass of black, rusty sheepskin, the curly wool outside. So he strides, talking to a comrade. How fascinating it is, after the soft Italians, to see these limbs in their close knee-breeches, so definite, so manly, with the old fierceness in them still. One realises, with horror, that the race of men is almost extinct in Europe. Only Christ-like heroes and woman-worshipping Don Juans, and rabid equality-mongrels. The old, hardy, indomitable male is gone. His fierce singleness is quenched. The last sparks are dying out in Sardinia and Spain. Nothing left but the herd-proletariat and the herd-equality mongrelism, and the wistful poisonous self-sacrificial cultured soul. How detestable.

But that curious, flashing, black-and-white costume! I seem to have known it before: to have worn it even: to have dreamed it. To have dreamed it: to have had actual contact with it. It belongs in some way to something in me—to my past, perhaps. I don't know. But the uneasy sense of blood-familiarity haunts me. I know I have known it before. It is something of the same uneasiness I feel before Mount Eryx: but without the awe this time.


In the morning the sun was shining from a blue, blue sky, but the shadows were deadly cold, and the wind like a flat blade of ice. We went out running to the sun. The hotel could not give us coffee and milk: only a little black coffee. So we descended to the sea-front again, to the Via Roma, and to our café. It was Friday: people seemed to be bustling in from the country with huge baskets.

The Café Roma had coffee and milk, but no butter. We sat and watched the movement outside. Tiny Sardinian donkeys, the tiniest things ever seen, trotted their infinitesimal little paws along the road, drawing little wagons like handcarts. Their proportion is so small, that they make a boy walking at their side look like a tall man, while a natural man looks like a Cyclops stalking hugely and cruelly. It is ridiculous for a grown man to have one of these little creatures, hardly bigger than a fly, hauling his load for him. One is pulling a chest of drawers on a cart, and it seems to have a whole house behind it. Nevertheless it plods bravely, away beneath the load, a wee thing.

They tell me there used to be flocks of these donkeys, feeding half wild on the wild, moor-like hills of Sardinia. But the war—and also the imbecile wantonness of the war-masters—consumed these flocks too, so that few are left. The same with the cattle. Sardinia, home of cattle, hilly little Argentine of the Mediterranean, is now almost deserted. It is war, say the Italiana.—And also the wanton, imbecile, foul lavishness of the war-masters. It was not alone the war which exhausted the world. It was the deliberate evil wastefulness of the war-makers in their own countries. Italy ruined Italy.


Two peasants in black-and-white are strolling in the sun, flashing. And my dream of last evening was not a dream. And my nostalgia for something I know not what was not an illusion. I feel it again, at once, at the sight of the men in frieze and linen, a heart yearning for something I have known, and which I want back again.

It is market day. We turn up the Largo Carlo-Felice, the second wide gap of a street, a vast but very short boulevard, like the end of something. Cagliari is like that: all bits and bobs. And by the side of the pavement are many stalls, stalls selling combs and collar-studs, cheap mirrors, handkerchiefs, shoddy Manchester goods, bed-ticking, boot-paste, poor crockery, and so on. But we see also Madame of Cagliari going marketing, with a servant accompanying her, carrying a huge grass-woven basket: or returning from marketing, followed by a small boy supporting one of these huge grass-woven baskets—like huge dishes—on his head, piled with bread, eggs, vegetables, a chicken, and so forth. Therefore we follow Madame going marketing, and find ourselves in the vast market house, and it fairly glows with eggs: eggs in these great round dish-baskets of golden grass: but eggs in piles, in mounds, in heaps, a Sierra Nevada of eggs, glowing warm white. How they glow! I have never noticed it before. But they give off a warm, pearly effulgence into the air, almost a warmth. A pearly-gold heat seems to come out of them. Myriads of eggs, glowing avenues of eggs.

And they are marked—60 centimes, 65 centimes. Ah, cries the q-b, I must live in Cagliari—For in Sicily the eggs cost 1.50 each.