Kate moved towards the dense, silent throng of men in big hats. They all had their backs to her.

She stood on the step of one of the houses, and saw a little clearing at the centre of the dense throng of men, under the stone wall over which bougainvillea and plumbago flowers were hanging, lit up by the small, brilliantly flaring torches of sweet-smelling wood, which a boy held in his two hands.

The drum was in the centre of the clearing, the drummer standing facing the crowd. He was naked from the waist up, wore snow-white cotton drawers, very full, held round the waist by a red sash, and bound at the ankles with red cords. Round his uncovered head was a red cord, with three straight scarlet feathers rising from the back of his head, and on his forehead, a turquoise ornament, a circle of blue with a round blue stone in the centre. The flute player was also naked to the waist, but over his shoulder was folded a fine white sarape with blue-and-dark edges, and fringe. Among the crowd, men with naked shoulders were giving little leaflets to the onlookers. And all the time, high and pure, the queer clay flute was repeating a savage, rather difficult melody, and the drum was giving the blood-rhythm.

More and more men were drifting in from the plaza. Kate stepped from her perch and went rather shyly forward. She wanted one of the papers. The man gave her one without looking at her. And she went into the light to read. It was a sort of ballad, but without rhyme, in Spanish. At the top of the leaflet was a rough print of an eagle within the ring of a serpent that had its tail in its mouth; a curious deviation from the Mexican emblem, which is an eagle standing on a nopal, a cactus with great flat leaves, and holding in its beak and claws a writhing snake.

This eagle stood slim upon the serpent, within the circle of the snake, that had black markings round its back, like short black rays pointing inwards. At a little distance, the emblem suggested an eye.

“In the place of the west

In peace, beyond the lashing of the sun’s bright tail,

In the stillness where waters are born

Slept I, Quetzalcoatl.

In the cave which is called Dark Eye,