“It is beautiful here!” said Kate. “One could almost live here.”

“Ramón says he will make the lake the centre of a new world,” said Cipriano. “We will be the gods of the lake.”

“I’m afraid I am just a woman,” said Kate.

His black eyes came round at her swiftly.

“What does it mean, just a woman?” he said, quickly, sternly.

She hung her head. What did it mean? What indeed did it mean? Just a woman! She let her soul sink again into the lovely elusiveness where everything is possible, even that oneself is elusive among the gods.

The motor-boat, with waves slapping behind, was running quickly along the brownish pale water. The soldiers, who were in the front, for balance, crouched on the floor with the glazed, stupefied mask-faces of the people when they are sleepy. And soon they were a heap in the bottom the boat, two little heaps lying in contact.

Cipriano sat behind her, his tunic removed, spreading his white-sleeved arms on the back of his seat. The cartridge-belt was heavy on his hips. His face was completely expressionless, staring ahead. The wind blew his black hair on his forehead, and blew his little beard. He met her eyes with a far-off, remote smile, far, far down his black eyes. But it was a wonderful recognition of her.

The boatman in the stern sat tall and straight, watching with pale eyes of shallow, superficial consciousness. The great hat made his face dark, the chin-ribbon fell black against his cheek. Feeling her look at him, he glanced at her as if she were not there.

Turning, she pushed her cushion on to the floor and slid down. Cipriano got up, in the running, heaving boat, and pulled her another seat-cushion. She lay, covering her face with her shawl, while the motor chugged rapidly, the awning rattled with sudden wind, the hurrying waves rose behind, giving the boat a slap and throwing her forward, sending spray sometimes, in the heat and silence of the lake.