At Monbracco, above Saluzzo,—a mile above the Certosa, at the foot of Monte Viso, there is a quarry of flakey stone, which is as white as Carrara marble, without a spot, and as hard as porphyry or even harder; of which my worthy gossip, Master Benedetto the sculptor, has promised to give me a small slab, for the colours, the second day of January 1511.

[Footnote: Saluzzo at the foot of the Alps South of Turin.]

[Footnote 9. 10.: Maestro Benedetto scultore; probably some native of Northern Italy acquainted with the place here described. Hardly the Florentine sculptor Benedetto da Majano. Amoretti had published this passage, and M. Ravaisson who gave a French translation of it in the Gazette des Beaux Arts (1881, pag. 528), remarks as follows: Le maitre sculpteur que Leonard appelle son "compare" ne serait-il pas Benedetto da Majano, un de ceux qui jugerent avec lui de la place a donner au David de Michel-Ange, et de qui le Louvre a acquis recemment un buste d'apres Philippe Strozzi? To this it may be objected that Benedetto da Majano had already lain in his grave fourteen years, in the year 1511, when he is supposed to have given the promise to Leonardo. The colours may have been given to the sculptor Benedetto and the stone may have been in payment for them. >From the description of the stone here given we may conclude that it is repeated from hearsay of the sculptor's account of it. I do not understand how, from this observation, it is possible to conclude that Leonardo was on the spot.]

1058.

That there are springs which suddenly break forth in earthquakes or other convulsions and suddenly fail; and this happened in a mountain in Savoy where certain forests sank in and left a very deep gap, and about four miles from here the earth opened itself like a gulf in the mountain, and threw out a sudden and immense flood of water which scoured the whole of a little valley of the tilled soil, vineyards and houses, and did the greatest mischief, wherever it overflowed.

1059.

The river Arve, a quarter of a mile from Geneva in Savoy, where the fair is held on midsummerday in the village of Saint Gervais.

[Footnote: An indistinct sketch is to be seen by the text.]

1060.

And this may be seen, as I saw it, by any one going up Monbroso [Footnote: I have vainly enquired of every available authority for a solution of the mystery as to what mountain is intended by the name Monboso (Comp. Vol. I Nos. 300 and 301). It seems most obvious to refer it to Monte Rosa. ROSA derived from the Keltic ROS which survives in Breton and in Gaelic, meaning, in its first sense, a mountain spur, but which also—like HORN—means a very high peak; thus Monte Rosa would mean literally the High Peak.], a peak of the Alps which divide France from Italy. The base of this mountain gives birth to the 4 rivers which flow in four different directions through the whole of Europe. And no mountain has its base at so great a height as this, which lifts itself above almost all the clouds; and snow seldom falls there, but only hail in the summer, when the clouds are highest. And this hail lies [unmelted] there, so that if it were not for the absorption of the rising and falling clouds, which does not happen more than twice in an age, an enormous mass of ice would be piled up there by the layers of hail, and in the middle of July I found it very considerable; and I saw the sky above me quite dark, and the sun as it fell on the mountain was far brighter here than in the plains below, because a smaller extent of atmosphere lay between the summit of the mountain and the sun. [Footnote 6: in una eta. This is perhaps a slip of the pen on Leonardo's part and should be read estate (summer).]