IX
So far the phenomenon called satori in Zen Buddhism has been treated as constituting the essence of Zen, as the turning point in one’s life which opens the mind to a wider and deeper world, as something to be gleaned even from a most trivial incident of everyday life; and then it was explained how satori is to come out of one’s inner life, and not by any outside help except as merely indicating the way to it. Next I proceeded to describe what a change satori brings in one’s idea of things, that is, how it all upsets the former valuation of things generally, making one stand now entirely on a different footing. For illustrations, some verses were quoted which were composed by the masters at the moment of their attainment of satori. They are mostly descriptive of the feelings they experienced,, such as those by Bukko and Yōdainen and Yengo and others are typical of this class, as they have almost no intellectual elements in them. If one tries to pick up something from these verses by a mere analytical process, one will be greatly disappointed. The psychological side of satori which is minutely narrated by Hakuin and others will be of great interest to those who are desirous of making a psychological inquiry into Zen. Of course these narratives alone will not do, for there are many other things one has to consider in order to study it thoroughly, among which I may mention the general Buddhist attitude towards life and the world and the historical atmosphere in which the students of Zen find themselves.
I wish to close this Essay by making a few general remarks in the way of recapitulation on the Buddhist experience known as satori.
1. People often imagine that the discipline of Zen is to induce a state of self-suggestion through meditation. This is not quite right. As we can see from the various instances above cited, satori does not consist in producing a certain premeditated condition by intensely thinking of it. It is the growing conscious of a new power in the mind, which enables it to judge things from a new point of view. Even since the unfoldment of consciousness we have been led to respond to the inner and outer conditions in a certain conceptual and analytical manner. The discipline of Zen consists in upsetting this artificially constructed framework once for all and in re-modelling it on an entirely new basis. The older frame is called “Ignorance” (avidyā) and the new one “Enlightenment” (saṁbodhi). It is evident therefore that meditating on a metaphysical or symbolical statement which is a product of our relative consciousness plays no part in Zen, as I have touched on this in the Introduction.
2. Without the attainment of satori no one can enter into the mystery of Zen. It is the sudden flashing of a new truth hitherto altogether undreamed of. It is a sort of mental catastrophe taking place all at once after so much piling of matters intellectual and demonstrative. The piling has reached its limit and the whole edifice has now come to the ground when behold a new heaven is opened to your full survey. Water freezes suddenly when it reaches a certain point, the liquid has turned into a solidity, and it no more flows. Satori comes upon you unawares when you feel you have exhausted your whole being. Religiously this is a new birth, and, morally, the revaluation of one’s relationship to the world. The latter now appears to be dressed in a different garment which covers up all the ugliness of dualism, which is called in Buddhist phraseology delusion (māyā) born of reasoning (tarka) and error (vikalpa).
3. Satori is the raison d’être of Zen, and without which Zen is no Zen. Therefore every contrivance (upāya) disciplinary or doctrinal is directed toward the attainment of satori. Zen masters could not remain patient for satori to come by itself, that is, to come sporadically and at its own pleasure. They earnestly seek out some way to make people deliberately or systematically realise the truth of Zen. Their manifestly enigmatical presentations of it were mostly to create a state of mind in their disciples, which would pave the way to the enlightenment of Zen. All the intellectual demonstrations and exhortatory persuasions so far carried out by most religious and philosophical leaders failed to produce the desired effect. The disciples were led further and further astray. Especially when Buddhism was introduced into China with all its Indian equipments, with its highly metaphysical abstractions, and in a most complicated system of moral discipline, the Chinese were at a loss how to grasp the central point of the doctrine of Buddhism. Daruma, Yeno, Baso, and other masters noticed the fact. The natural outcome was the proclamation of Zen, satori was placed above Sutra-reading and scholarly discussion of the Śastras, and it came to be identified with Zen. Zen therefore without satori is like pepper without its pungency. But at the same time we must not forget that there is such a thing as too much satori, which is indeed to be detested.
4. This emphasising in Zen of satori above everything else makes the fact quite significant that Zen is not a system of dhyana as practised in India and by other schools of Buddhism than the Zen. By dhyana is understood popularly a kind of meditation or contemplation, that is, the fixing of thought, especially in Mahayana Buddhism, on the doctrine of emptiness (śūnyatā). When the mind is so trained as to be able to realise the state of perfect void in which there is not a trace of consciousness left, even the sense of being unconscious having departed, in other words, when all forms of mental activity are swept clean from the field of consciousness which is now like a sky devoid of every speck of cloud, a mere broad expanse of blue, dhyana is said to have reached its perfection. This may be called ecstasy or trance, but it is not Zen. In Zen there must be a satori; there must be a general mental upheaval which destroys the old accumulations of intellectuality and lays down a foundation for a new faith; there must be the awakening of a new sense which will review the old things from an angle of perception entirely and most refreshingly new. In dhyana there are none of these things, for it is merely a quieting exercise of the mind. As such it has doubtless its own merits, but Zen ought not to be identified with such dhyanas. The Buddha therefore got dissatisfied with his two Sankhya teachers, in whose teaching the meditations were so many stages of self-abstraction or thought-annihilation.
5. Satori is not seeing God as he is, as may be contended by some Christian mystics. Zen has from the very beginning made clear its principal thesis, which is to see into the work of creation and not interview the creator himself. The latter may be found then busy moulding his universe, but Zen can go along with its own work even when he is not found there. It is not depending on his support. When it grasps the reason of living a life, it is satisfied. Hōyen, of Gosozan, used to produce his own hand and asked his disciples why it is called a hand. When one knows the reason, there is satori and one has Zen. Whereas, with the God of mysticism there is the grasping of a definite object, and when you have God, what is not God is excluded. This is self-limiting. Zen wants absolute freedom, even from God. “No abiding place” means that; “Cleanse your mouth even when you utter the word ‘Buddha’” amounts to the same thing. It is not that Zen wants to be morbidly unholy and godless, but that it knows the incompleteness of a name. Therefore, when Yakusan (Yüeh-shan) was asked to give a lecture, he did not say a word, but instead came down from the pulpit and went off to his own room. Hyakujo (Pai-chang) merely walked forward a few steps, stood still, and opened his arms—which was his exposition of the great principle of Buddhism.[5.43]
6. Satori is the most intimate individual experience and therefore cannot be expressed in words or described in any manner. All that one can do in the way of communicating the experience to others is to suggest or indicate, and this only tentatively. The one who has had it understands readily enough when such indications are given, but when we try to have a glimpse of it through the indices given we utterly fail. We are then like the man who says that he loves the most beautiful woman in the world and yet who knows nothing of her pedigree or social position, of her personal name or family name, knows nothing of her individuality physical as well as moral. We are again like the man who puts up a staircase in a place where four crossroads meet, to mount up thereby into the upper story of a mansion, and yet who knows not just where that mansion is, in the East or West, in the North or South. The Buddha was quite to the point when he thus derided all those philosophers and vain talkers of his day, who merely dealt in abstractions, empty hearsays, and fruitless indications. Zen therefore wants us to build the staircase right at the front of the very palace into whose upper story we are to mount up. When we can say, “This is the very personality, this is the very house,” we have the satori interviewed face to face and realised by oneself. (Diṭṭhe va dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā.)
7. Satori is not a morbid state of mind, a fit subject for abnormal psychology. If anything, it is a perfectly normal state of mind. When I speak of a mental upheaval, one may be led to consider Zen something to be shunned by ordinary people. This is a mistaken view of Zen, unfortunately often held by prejudiced critics. As Nansen (Nan-ch‘üan) declared, it is your “everyday thought.” When later a monk asked a master[f124] what was meant by “everyday thought,” he said,