Examples of Injustice.

As specimen of injustice done to the Mahâyâna Buddhism by Christian critics, we quote the following passages from Monier-William’s Buddhism, Waddell’s Buddhism in Tibet, and Samuel Beal’s Buddhism in China, all of which are representative works each in its own field.

Monier Monier-Williams.

Monier Monier-Williams is a well-known authority on Sanskrit literature, and his works in this department will long remain as a valuable contribution to human knowledge. But, unfortunately, as soon as he attempts to enter the domain of religious controversy, his intellect becomes piteously obscured by his preconceived ideas. He thinks, for instance, that the principal feature of Mahâyânism consists merely in amplifying the number of Bodhisattvas, who are contented, according to his view, with their “perpetual residence in the heavens, and quite willing to put off all desires for Buddhahood and Parinirvana.” (P. 190.)

This remark is so absurd that it will at once be rejected by any one who has a first-hand knowledge of the Mahâyâna system, as even unworthy of refutation, but Monier-Williams takes special pains to give to his characterisation of the Mahâyâna doctrine a show of rational explanation. “Of course,” says he, “men instinctively recoiled from utter self-annihilation, and so the Buddha’s followers ended in changing the true idea of Nirvana and converting it from a condition of non-existence into a state of lazy beatitude in celestial regions (!), while they encouraged all men—whether monks or laymen—to make a sense of dreamy bliss in Heaven (!), and not total extinction of life, the end of all their efforts.” (P. 156.)

This view of the Buddhist heaven as interpreted by Monier-Williams is nothing but the conception of the Christian heaven colored with paganism. Nothing is more foreign to Buddhists than this distinguished Sankritist’s interpretation of celestial existence. The life of devas (celestial beings) is just as much subject to the law of birth and death as that of men on earth. What consolation would there be for the Mahâyânists striving after the highest principle of existence, only to find themselves transmigrated to a celestial abode, that is also full of sorrows and sufferings? Always working for the welfare of their fellow-creatures, the Bodhisattvas never desire any earthly or heavenly happiness for themselves. Whatever merits, according to the law of karma, there be stored up for their good work, they do not have any wish to enjoy them by themselves, but they will have all these merits turned over (parivarta) to the interests of their fellow-beings. This is the ideal of Bodhisattvas, i.e., of the followers of Mahâyânism.

Beal.

Samuel Beal who is considered by Western scholars to be an authority on Chinese Buddhism, referring to the Mahâyâna conception of Dharmakâya,[6] says in his Buddhism in China (p. 156): “We can have little doubt, then, that from early days worship was offered by Buddhists at several spots, consecrated by the presence of the Teacher, to an invisible presence. This presence was formulated by the later Buddhists under the phrase, ‘the Body of the Law’, Dharmakâya.”

Then, alluding to Buddha’s instruction that says after his Parinirvana the Law given by him should be regarded as himself, Beal proceeds to say: “Here was the germ from which proceeded the idea or formula of an invisible presence: teaching and power of the Law (Dharma) represented the Dharmakâya or Law-Body of Buddha, present with the order, and fit for reverence.”

To interpret Dharmakâya as the Body of the Law is quite inadequate and misleading. To the Hînayânists, there is nothing beside the Tripitaka as the object of reverence, and, therefore, the notion of the Body of the Law has no meaning to them. The idea is distinctly Mahâyânistic, but Beal is not well informed about its real significance as understood by the Buddhists. The chief reason of his misinterpretation, as I judge, lies in his rendering dharma by “law”, while dharma here means “that which subsists,” or “that which maintains itself even when all the transient modes disappear,” in short, “being,” or “substance.” Dharmakâya, therefore, would be a sort of the Absolute, or Essence-Body of all things. This notion plays such an important rôle in Mahâyânism that an adequate knowledge of it is indispensable to understand the constitution of Mahâyânism as a religious system.