Repentance burns up of earthly desires the fuel;
Repentance to heaven the sinners is leading;
Repentance the bliss of the four Dhyânas imparteth;
Repentance brings showers of jewels and gems;

Repentance a holy life renders firm as a diamond;
Repentance transports to the palace of bliss everlasting;
Repentance from the triple world’s prison releases;
Repentance makes blossom the bloom of the Bodhi.


ALL BEINGS ARE MOTHERS AND FATHERS.

All sentient beings in transmigration travel through the six gatis,
Like unto a wheel revolving without beginning and end,
Becoming in turn fathers and mothers, men and women:
Generations and generations, each owes something to others.

Ye should then regard all beings as fathers and mothers;
Though this truth is too hidden to be recognised without the aid of Holy Knowledge,
All men are your fathers,
All women are your mothers.

While not yet requiting their love received in your prior lives,
Why should ye, thinking otherwise, harbor enmity?
Ever thinking of love, endeavor ye to benefit one another;
And provoke ye not hostility, quarreling and insulting.


THE TEN PARÂMITÂS.

O ye, sons of Buddha, in the Holy Way trained,
With the Heart of Highest Intelligence awakened,
And living in seclusion at the Aranyaka,
Should practice the ten pâramitâs.