Recognising difference in the disposition of beings,
Apply the medicine proper for each disease:
Love and sympathy, skill and expediency, each fitting the case,
Try the proper means for the benefit of the multitudes.
Would ye know the true meaning of existence?
The middle path lies in non-attachment, neither “yea” nor “nay”;
Intelligence pure is unfathomable and unites in Suchness;
Identify mine with thine, embracing the whole.
By the force of intellect, grasping the nature of beings,
Teach the masses each in accord with his capacity;
The force of intellect penetrating through the heart of all beings,
Destroys the root of transmigration in birth and death.
Intelligently judging between black and white,
Conscientiously take hold of one and put the other aside, and let each rest in its place;
Samsâra and Nirvâna are but one in their essence;
Fulfilling the meaning of existence, cherish ye not self-conceit.
These ten deeds of excellence
Comprise all eighty-four thousand virtues;
Each in its class excels all the others,
And is called the Pâramitâ of Bodhisattva.
Eighty-four thousand samâdhis
Becalm the disturbant mind of all beings;
Eighty-four thousand dhâranîs
Keep away all the prejudices and evil influences.
The Great Sage, King of Dharma, with marvellous skill,
Teacheth the Law in three ways and converteth all beings;
Casting the net of the Doctrine in the ocean of birth and death,
He draweth out men and gods to the abode of bliss.
THE BODHI.[11]
All things are of the Bodhi,
The Bodhi is in all things;
The Bodhi and all things are one:
Who knoweth this is called the World-honored.