Our men were beaten back after this from the place where they stood; and so I was left in possession of the enemy, but was not their prisoner—that is to say, was not found till next morning, when a party being sent, as usual, with surgeons to look after the wounded men among the dead, found me almost smothered with the dead Germans and others that lay near me. However, to do them justice, they used me with humanity, and the surgeons set my arm very skilfully and well; and four or five days after, I had liberty to go to Parma upon parole.

Both the armies continued fighting, especially on our left, till it was so dark that it was impossible to know who they fired at, or for the generals to see what they did; so they abated firing gradually, and, as it may be truly said, the night parted them.

Both sides claimed the victory, and both concealed their losses as much as it was possible; but it is certain that never battle was fought with greater bravery and obstinacy than this was; and had there been daylight to have fought it out, doubtless there would have been many thousand more men killed on both sides.

All the Germans had to entitle them to the victory was, that they made our left retire, as I have said, to the canal, and to the high banks or mounds on the edge of the Po; but they had so much advantage in the retreat—they fired from thence among the thickest of the enemy, and could never be forced from their posts.

The best testimony the royal army had of the victory, and which was certainly the better of the two, was, that, two days after the fight, they attacked Guastalia, as it were in view of the German army, and forced the garrison to surrender, and to swear not to serve again for six months, which, they being fifteen hundred men, was a great loss to the Germans; and yet Prince Eugene did not offer to relieve it. And after that we took several other posts which the imperialists had possession of, but were obliged to quit them upon the approach of the French army, not being in a condition to fight another battle that year.

My campaign was now at an end, and though I came lame off, I came off much better than abundance of gentlemen; for in that bloody battle we had above four hundred officers killed or wounded, whereof three were general officers.

The campaign held on till December, and the Duke de Vendôme took Borgo Fort and several other places from the Germans, who, in short, lost ground every day in Italy. I was a prisoner a great while, and there being no cartel settled, Prince Eugene ordered the French prisoners to be sent into Hungary, which was a cruelty that could not be reasonably exercised on them. However, a great many, by that banishment, found means to make their escape to the Turks, by whom they were kindly received, and the French ambassador at Constantinople took care of them, and shipped them back again into Italy at the king’s charge.

But the Duke de Vendôme now took so many German prisoners that Prince Eugene was tired of sending his prisoners to Hungary, and was obliged to be at the charge of bringing some of them back again whom he had sent thither, and come to agree to a general exchange of prisoners.

I was, as I have said, allowed for a time to go to Parma upon my parole, where I continued for the recovery of my wound and broken arm forty days, and was then obliged to render myself to the commanding officer at Ferrara, where Prince Eugene coming soon after, I was, with several other prisoners of war, sent away into the Milanese, to be kept for an exchange of prisoners.

It was in the city of Trent that I continued about eight months. The man in whose house I quartered was exceedingly civil to me, and took a great deal of care of me, and I lived very easy. Here I contracted a kind of familiarity, perfectly undesigned by me, with the daughter of the burgher at whose house I had lodged, and, I know not by what fatality that was upon me, I was prevailed with afterwards to marry her. This was a piece of honesty on my side which I must acknowledge I never intended to be guilty of; but the girl was too cunning for me, for she found means to get some wine into my head more than I used to drink, and though I was not so disordered with it but that I knew very well what I did, yet in an unusual height of good humour I consented to be married. This impolitic piece of honesty put me to many inconveniences, for I knew not what to do with this clog which I had loaded myself with. I could neither stay with her or take her with me, so that I was exceedingly perplexed.