Perhaps the general laws under which languages should be grouped have already been defined as closely as the subject permits. The labors of Wilhelm von Humboldt, as expanded by Professor Steinthal, would appear to present the most comprehensive and satisfactory classification yet attempted. Such is the conclusion to which my own studies of the subject have led me, and in the first three essays of this Part, I have set forth in considerable detail the application of this opinion to the languages of America. Especially in the second essay, I have attempted to popularize a profounder philosophic analysis of these tongues than has heretofore appeared in works on the subject.

The essay on “The Earliest Form of Human Speech” offers a series of inferences drawn from the study of American tongues as to the general characteristics of the articulate utterances of the species when it first became possessed—by some slow evolutionary process—of the power of conveying ideas by intelligible sounds. It is an application of facts drawn from a limited number of languages to the linguistic status of the whole species at an indeterminately remote period, but is, I think, a fair use of the materials offered.

The analysis of words for the affections is the theme of the essay on “The Conception of Love in some American Languages.” It is an example of the use to which linguistics may be put in the science of racial psychology; while the essay on the words for linear measures in certain tongues illustrates what knowledge as to the condition of a nation’s arts may be obtained by a scrutiny of its lexicon.

The next essay, on the curious hoax perpetrated on some European and American linguists by the manufacture of a novel American tongue by some French students, is an instance, not wholly unprecedented, of misplaced ingenuity on the one side, and easy credulity on the other. It belongs among the “curiosities of literature.”

Professional linguists will probably consider the most important generalization debated in this Part that of the identity or diversity of the agglutinative and incorporative processes of tongues. These two processes are considered as forms of but one by most of the present French school; but I have maintained their radical distinction, following the German writers above mentioned; and I have further insisted that the incorporative plan is that especially prominent in American languages.

AMERICAN LANGUAGES, AND WHY WE SHOULD STUDY THEM.[[263]]

Contents.—Indian geographic names—Language a guide to ethnology—Reveals the growth of arts and the psychologic processes of a people—Illustration from the Lenâpe tongue—Structure of language best studied in savage tongues—Rank of American tongues—Characteristic traits; pronominal forms; idea of personality; polysynthesis; incorporation; holophrasis; origin of these—Lucidity of American tongues; their vocabularies; power of expressing abstract ideas—Conclusion.

I appear before you this evening to enter a plea for one of the most neglected branches of learning, for a study usually considered hopelessly dry and unproductive—that of American aboriginal languages.

It might be thought that such a topic, in America and among Americans, would attract a reasonably large number of students. The interest which attaches to our native soil and to the homes of our ancestors might be supposed to extend to the languages of those nations who for uncounted generations possessed the land which we have occupied relatively so short a time.

This supposition would seem the more reasonable in view of the fact that in one sense these languages have not died out among us. True, they are no longer media of intercourse, but they survive in thousands of geographical names all over our land. In the state of Connecticut alone there are over six hundred, and even more in Pennsylvania.