The foundations of the Philosophy of Language were laid by Wilhelm von Humboldt (born June 22, 1767, died April 8, 1835). The principles he advocated have frequently been misunderstood, and some of them have been modified, or even controverted, by more extended research; but a careful survey of the tendencies of modern thought in this field will show that the philosophic scheme of the nature and growth of languages which he set forth, is gradually reasserting its sway after having been neglected and denied through the preponderance of the so-called “naturalistic” school during the last quarter of a century.
The time seems ripe, therefore, to bring the general principles of his philosophy to the knowledge of American scholars, as applied by himself to the analysis of American languages.
These languages occupied Humboldt’s attention earnestly and for many years. He was first led to their study by his brother Alexander, who presented him with the large linguistic collection amassed during his travels in South and North America.
While Prussian Minister in Rome (1802–8) Wilhelm ransacked the library of the Collegio Romano for rare or unpublished works on American tongues; he obtained from the ex-Jesuit Forneri all the information the latter could give about the Yurari, a tongue spoken on the Meta river, New Granada;[[267]] and he secured accurate copies of all the manuscript material on these idioms left by the diligent collector and linguist, the Abbé Hervas.
A few years later, in 1812, we find him writing to his friend Baron Alexander von Rennenkampff, then in St. Petersburg: “I have selected the American languages as the special subject of my investigations. They have the closest relationship of any with the tongues of north-eastern Asia; and I beg you therefore to obtain for me all the dictionaries and grammars of the latter which you can.”[[268]]
It is probable from this extract that Humboldt was then studying these languages from that limited, ethnographic point of view, from which he wrote his essay on the Basque tongue, the announcement of which appeared, indeed, in that year, 1812, although the work itself was not issued until 1821.
Ten years more of study and reflection taught him a far loftier flight. He came to look upon each language as an organism, all its parts bearing harmonious relations to each other, standing in a definite connection with the intellectual and emotional development of the nation speaking it. Each language again bears the relation to language in general that the species does to the genus, or the genus to the order, and by a comprehensive process of analysis he hoped to arrive at those fundamental laws of articulate speech which form the Philosophy of Language, and which, as they are also the laws of human thought, at a certain point coincide, he believed, with those of the Philosophy of History.
In the completion of this vast scheme, he continued to attach the utmost importance to the American languages.
His illustrations were constantly drawn from them, and they were ever the subject of his earnest studies. He prized them as in certain respects the most valuable of all to the philosophic student of human speech.
Thus, in 1826, he announced before the Berlin Academy that he was preparing an exhaustive work on the “Organism of Language,” for which he had selected the American languages exclusively, as best suited for this purpose. “The languages of a great continent,” he writes, “peopled by numerous nationalities, probably never subject to foreign influence, offer for this branch of linguistic study specially favorable material. There are in America as many as thirty little known languages for which we have means of study, each of which is like a new natural species, besides many others whose data are less ample.”[[269]]